Зачем в аулах Алматинской области появились афроамериканки - Караван
  • $ 487.37
  • 532.94
+8 °C
Алматы
2024 Год
13 Октября
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Зачем в аулах Алматинской области появились афроамериканки

Зачем в аулах Алматинской области появились афроамериканки

Трудно понять, для кого это больше экзотика – для жителей аула Екиаша Сарканского района, коих завтра будут учить английскому преподаватели с черным цветом кожи, или самих учительниц. Все-таки одна из Лондона, а другая – из Чикаго.

  • 12 Апреля 2018
  • 23289
Фото - Caravan.kz

Эста и Бренда – одни из очень немногих иностранцев, решивших начать бизнес с нуля в самой что ни на есть казахстанской глубинке. Это вовсе не богачки с золотыми банковскими карточками, решившие остаться у черта на куличках, чтобы лично своим бизнесом руководить – а такие уже не экзотика в любом уголке нашей страны.

Двадцатипятилетние иностранки продают весьма востребованный в отдаленных регионах товар – отличное знание английского языка, благо он для них родной, и умение ему научить.

Когда директора сельских школ по всей стране, мягко говоря, волнуются за учителей химии с физикой на этом языке, за будущее своих детей начинают – или должны начинать – беспокоиться и родители.

И тут в самом обычном казахстанском районном центре Саркане появляются учителя английского. Правда, за деньги – но зато носители языка. Правда, одна из учительниц на русском вообще не говорит, другая – почти не говорит, не говоря уж о казахском. Познать английский через казахский

– Это как раз очень хорошо, если язык хочешь выучить быстро и качественно, – сказала преподаватель английского из Саркана и по совместительству организатор этой акции Сауле ЖАКИПБЕКОВА. – В школе сейчас, как и раньше, если ребенок что-то не понял, преподаватель этот момент объясняет на иностранном языке. Если ученик, как это частенько бывает, опять не понял – пояснения идут уже на русском. И что толку? Дома ребенок начинает по учебнику зубрить грамматику, ничего в ней не понимая…

Всего тысяча

Полчаса автор этих строк наблюдал за уроком. За это время и преподаватель, совсем не знающая русского, и три ее ученицы лет десяти, ни слова не произнесли по-русски. Сарканские вундеркиндки, не иначе? Вспомните-ка уроки иняза в своей школе!

– И вы все, такие маленькие, понимаете всё, что говорит вам учительница?!

– Да, всё понимаем, хотя две недели назад мы не знали ни слова!

Может быть, из-за возраста учениц урок походил на очень веселую перемену, когда преподаватель вдруг может позвать всех к себе и не цыкать на тараторящих всех сразу, смеющихся и хлопающих в ладоши.

– Я очень люблю работать с детьми, по глазам вижу, что занятия и им нравятся тоже. А взрослым язык дается с трудом, они реагируют гораздо сдержаннее, но видно, что тоже хотят язык освоить, – говорит одна из преподавательниц.

То, что учительницы знают на двоих несколько десятков фраз на русском, показалось непонятным не только мне.

Вот что рассказала алматинская бизнесвумен, когда-то приехавшая туда из села и изучавшая английский с репетитором, хорошо говорящим по-русски, благодаря чему и стала обеспеченным человеком: Почему иностранки выходят замуж за казахских мужчин

– Я конечно же не пошла бы к преподавателю, не знающему русского. На начальном этапе важно понимать грамматику. А как ее объяснить, если ты не говоришь на языке ученика? То самое зазубривание, которое так пугает преподавателя английского из Саркана – но ведь без упорства и каждо­дневной зубрежки ничего не выйдет. Как ты заговоришь, если слова ленишься учить или правил не знаешь?

– А свою дочку отдали бы такому преподавателю?

– Однозначно нет. Не в обиду будь сказано этим девочкам из забугорья, но их затея – это как если бы я сейчас пошла преподавать биологию. Да, я ее помню со школы, это любимый был предмет, учитель – золото. Но я не биолог!

В районном отделе образования об этом сервисе мало что знают, но ситуация в глубинке такова, что официальные лица против ничего не имеют:

– Преподаватели английского, пусть даже за деньги, в районе очень нужны, – говорит директор отдела образования Сарканского района Алматинской области Панар ИМАНГАЗИЕВА. – А их, кроме “предметников”, в школах здесь не было после того, как в начале 2000-х в Саркане работали волонтеры из “Корпуса мира”.

Сейчас в районе во всех школах английский с 1-го класса преподают обычные учителя, прошедшие переподготовку. С этим справляются даже в отдаленных аулах, ведь программа для начальных классов несложная.

А с началом обучения по нескольким предметам на английском в старших классах в сельских школах будет посложнее. Что говорить, если сейчас английский требуют даже от директоров школ! Вне зависимости от их возраста, способностей и от того, какой язык в школе учили.

Экзотичной для нас наружности Бренда и Эста работают 6 дней в неделю с 9 утра до 9 вечера. Английский из первых уст осваивают 50 самого разного возраста детей и 13 взрослых.

Одно часовое занятие стоит тысячу тенге. Если будешь ходить, как требуют, то есть три раза в неделю, через три месяца освоишь начальный уровень: сможешь поздороваться-попрощаться, узнать, как дела… И понять ответы – если собеседник немногословен. Хочешь совершенствоваться – плати и учись дальше.

Иностранки решили работать не только в Саркане, но и ездить в не слишком далекие от этого райцентра аулы.

И даже значительно снизили для аулчан плату за учебу. Родители, если верить Сауле Жакипбековой, были единодушно “за”, необходимость платить никого не смутила.

Саркан – это не край света

Открытость Казахстана и Интернет привели к тому, что на девушек с черным цветом кожи никто не показывает пальцем даже на улицах провинциального Саркана. Они также не видят ничего необычного в своем появлении в казахстанской провинции. Обе живут дома у Сауле Жакипбековой, по сравнению с Астаной находят местную погоду прекрасной и искренне затруднились ответить на вопрос: как вам в нашей деревне после ваших Лондона и Чикаго?

Бренда (Чикаго):

– Самая большая проблема, где бы я ни была в Казахстане, – мое незнание русского и казахского, то есть невозможность общаться с людьми. Ваша кухня, например, не слишком отличается от американской, в магазинах все то же самое, что и у нас, – чипсы, кола… Отличие, которое бросается в глаза, – в Америке, даже в деревне, всегда на улицах много людей. А у вас я такое видела только в Алматы и Астане.

– Что привело в Казахстан?

– Хочу попутешествовать, ведь путешествия – это здорово! Потом вернусь в Чикаго, выйду замуж, рожу ребенка. Почему иностранцы быстрее учат казахский язык

Эста (Лондон):

– Я в Казахстане уже четыре года и какой-то огромной разницы между нашими странами не вижу. Например, люди у вас просто потрясающие, не такие, как в Лондоне, но нельзя сказать, что в Англии они какие-то очень уж другие. Там тоже очень много нацио­нальностей живут бок о бок. Мусор и грязь на улицах – я этого просто не замечаю, это мелочи. Единственное, к чему я так и не смогла привыкнуть, – астанинская погода!

– А семейная жизнь, когда в чужой стране живешь столько времени?..

– В Лондоне у меня есть бойфренд, а остальное никого не касается!

АЛМАТИНСКАЯ ОБЛАСТЬ