Опубликовано: 1200

Языковой вопрос в Казахстане: почему с ним нельзя спешить и нельзя медлить

Языковой вопрос в Казахстане: почему с ним нельзя спешить и нельзя медлить Фото - Из открытых источников

Во время недавнего съезда Ассамблеи народа Казахстана президент акцентировал внимание на необходимости выработки последовательной и научно обоснованной национальной политики. Однако что должна повлечь за собой такая политика?

Не будет открытием, что тема языка в нашей стране зачастую вызывает острые споры, нередко сопровождаемые далеко не самыми цивилизованными словесными нападками. В целом наши граждане сходятся во мнении, что со временем казахский язык, будучи единственным государственным языком, должен занять свое законное место, пишет qmonitor.kz. Тем не менее в то время как одни предлагают постепенный подход к этой цели, избегая радикальных мер и придерживаясь принципа «поспешай медленно», другие настаивают на ускорении процесса, чтобы все в стране заговорили по-казахски чуть ли не здесь и сейчас и чтобы казахский язык стал главным де-факто, а не только де-юре. В конце концов, с момента обретения независимости прошло более тридцати лет — дескать, сколько еще можно откладывать?

Следствием «языкового нетерпения» в одном сегменте общества можно считать выдвижение инициатив и предложений, которые воспринимаются другими как дискриминационные. Ярким примером является проект закона «О государственном языке», разработанный рабочей группой, состоящей из представителей так называемого национал-патриотического лагеря. Как правило, сторонники подобных инициатив видят укрепление позиций казахского языка не за счет повышения его конкурентоспособности (задача, требующая больших и скрупулезных усилий), а за счет ограничения использования русского языка. Иными словами, они в какой-то степени стремятся устранить конкурента путем принятия соответствующего законодательства. Если вам отказывают в обслуживании на казахском: что нужно делать

Между тем при рассмотрении языковых предпочтений казахстанского населения в последние годы сложилось некое равновесное состояние. Это равновесие проявляется, например, в статистике процента детей, обучающихся в определенных школах. До 2014 года происходил последовательный сдвиг в сторону преподавания на казахском языке, при этом доля таких учащихся за предшествующие 25 лет увеличилась с 32,4 до 65,8 %, а доля учащихся в русскоязычных классах снизилась с 63,1 до 30,6 %. Однако с тех пор эта тенденция остановилась. При этом произошел небольшой разворот: к 2021 году доля учащихся, получающих образование на казахском языке, снизилась до 65,4 %, что на 0,4 п.п. меньше по сравнению с 2014 годом. Это произошло, несмотря на значительное увеличение доли представителей казахского этноса в стране в тот же период.

Схожая картина выявляется и при рассмотрении системы технического и профессионального образования. В последнем Национальном докладе о состоянии и развитии системы образования Республики Казахстан, составленном Информационно-аналитическим центром бывшего Министерства образования и науки, приводятся показательные цифры. За десять лет (2004-2014 гг.) доля казахскоязычных студентов колледжей выросла с 23 до 58 %, достигнув пика в 60 % в 2017-м. Но после произошло некоторое снижение, а после этого в течение четырех лет наблюдалась стабилизация на уровне 59 %. Когда русский язык перестанет быть «окном в мир» для Казахстана – СМИ

Для предоставления исчерпывающей информации было бы идеально получить данные по высшим учебным заведениям, но, к сожалению, эта информация не была включена в отчет.

Примерно десять лет назад, когда казалось, что все указывает на доминирование государственного языка, многие утверждали, что демографические изменения естественным образом отодвинут русский язык на периферию общественной жизни в течение двух-трех десятилетий. Однако сегодня, глядя на систему образования, мы видим, что влияние русского языка остается в нашей стране на удивление устойчивым. Между двумя переписными годами 2009 и 2021 годов доля русского населения в Казахстане снизилась с 23,70 % до 15,54 %, а общая доля славянского населения сократилась с 26,22 % до 17,96 %. Тем не менее за последние семь-восемь лет процент школьников, обучающихся на русском, остается стабильным на уровне 30,5-31,5 %.

«Напротив, видно, что востребованность русского языка растет. Примером может служить неоднократное обсуждение вопроса, что родители, отдающие детей в казахские школы, через какое-то время их забирают и отдают в русские школы. Потому что в них лучше и качество учебников и, как правило, качество преподавания. Как бы ни оспаривался тезис, что казахоязычное образование слабее русскоязычного, в обществе такое мнение довольно распространено», - подчеркивал в свое время казахстанский политолог Данияр Ашимбаев.

Как бы то ни было, реальность такова, что для этого значительного сегмента, составляющего почти треть всего населения Казахстана — более шести миллионов человек, — русский язык является основным языком. Госорганы в первую очередь должны признать их присутствие, поскольку не в их интересах предпринимать какие-либо действия, способные нарушить существующий статус-кво и потенциально спровоцировать недовольство или даже протесты столь значительного числа налогоплательщиков. Это особенно важно в нынешнем сложном геополитическом климате, не предвещающем быстрого разрешения. Именно на этом этапе те, кто выступает за введение госязыка путем принуждения, изъятие русскоязычных детских садов и школ из госфинансирования и подобные меры, должны осознавать последствия. Стоит помнить, что радикальные подходы к языковым вопросам были одним из факторов, разжигающих сепаратистские настроения и гражданский конфликт в Украине. Родители забирают своих детей из казахских школ и отдают в русские: политолог

«В моем понимании языковая политика в Казахстане должна обеспечивать тонкий баланс, учитывающий реалии и сопутствующие факторы страны, - поделился мнением с Caravan.kz историк и преподаватель Самат Курмангалиев. - Она должна способствовать развитию и использованию казахского языка в качестве государственного, уважая при этом языковые права и культурное разнообразие всех этнических групп. Должен быть принят комплексный подход, включающий меры по совершенствованию преподавания и изучения казахского языка в образовательных учреждениях, оказание поддержки программам овладения языком и создание возможностей для практического применения казахского языка в различных сферах общественной жизни. Кроме того, языковая политика должна поощрять межкультурный диалог и взаимопонимание, укрепляя чувство национального единства при соблюдении прав языков меньшинств.

Главная причина избегать спешки и принятия радикальных мер в языковой политике — обеспечить плавный переход и свести к минимуму потенциальную социальную напряженность. Язык тесно переплетен с самобытностью и культурой, и резкие изменения могут вызвать сопротивление и раскол в обществе. Крайне важно терпеливо подходить к языковой политике, допуская постепенный прогресс с учетом предпочтений и возможностей различных сообществ. Поэтапные шаги в сочетании с инклюзивным языковым планированием и эффективными образовательными стратегиями могут в долгосрочной перспективе привести к устойчивому развитию языка и языковой гармонии.

Важно не торопиться и не принимать радикальных мер, но не менее важно не затягивать с решением языкового вопроса в Казахстане. Являясь более 30 лет независимым государством с казахским языком в качестве нашего главного языка, необходимо обеспечить, чтобы государственный язык занял подобающее ему место в обществе. Языковая политика должна отражать чаяния казахского народа, стремящегося сохранить и популяризировать свое культурное наследие посредством возрождения и широкого использования казахского языка. Промедление с решением этого вопроса может увековечить существующее неравенство и помешать развитию сплоченной национальной идентичности. Поэтому следует придерживаться сбалансированного и инклюзивного подхода без неоправданной проволочки.

Что касается достижения всеобщего владения казахским языком всеми гражданами Казахстана — на мой взгляд, он представляет собой постепенный и сложный процесс. Это требует согласованных усилий многих заинтересованных сторон, включая образовательные учреждения, государственные учреждения и общественные организации. Хотя конкретные сроки невозможно точно предсказать, цель свободного владения языком для всех должна достигаться с решимостью и долгосрочным планированием. Чтобы ускорить этот процесс, важно обеспечить качественное языковое образование, продвигать программы погружения и создавать среду, которая поощряет практическое использование казахского языка в повседневной жизни».

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи