Опубликовано: 4200

«В Казахстане многие русские говорят, что они казахи, просто их ру – орыс» – эксперт

«В Казахстане многие русские говорят, что они казахи, просто их ру – орыс» – эксперт

В феврале 2020 года СМИ опубликовали интервью Президента Токаева, в котором он затронул вопрос национального строительства в Казахстане. 

«Все национальности, этнические группы, проживающие здесь, по сути, являются единой нацией. За рубежом нас знают как казахов, поскольку в названии нашего государства звучит именно это слово», – заявил тогда глава государства.

Эта тема в свое время вызвала волну обсуждений со стороны экспертного сообщества.

Политический обозреватель Газиз Абишев тогда заметил, что это заявление отдается эхом от предложений некоторых патриотов, которые уже несколько лет предлагают переименовать Казахстан в Қазақ елі (страну казахов) и называть всех граждан этой страны не казахстанцами, а казахами.

«Однако, стоит признать, что обсуждают эти вопросы не только у нас. В России тоже звучат подобные призывы. Предлагается упразднить термин "россияне" и именовать всех граждан России «русские». Более того, некоторые российские политики и потворствуют смешению терминов, называя партнёров из Казахстана «наши казахские партнёры» или «казахская сторона».

Это вообще распространённая дискуссия, в которой часто путают термины и подменяют понятия, ссылаясь на выгодные им примеры. К примеру, они часто приводят следующие примеры: в Италии – итальянцы, во Франции – французы, в Японии – японцы.

Однако упускается из виду несколько очень существенных моментов. Во-первых, во многих странах, особенно в многонациональных, этническое и гражданское всё-таки разграничивается. К примеру, все граждане США – американцы, но внутри страны евреи всё же называют себя евреями, китайцы – китайцами, а ирландцы – ирландцами. Просто американцами чаще всего себя называют белые потомки британских колонистов, и это ни у кого не вызывает вопросов. В Великобритании есть термин, обозначающий гражданина – британец, который не имеет отношения к этнической принадлежности. Британцами могут быть англичане, валийцы, шотландцы, ирландцы, а также индусы, итальянцы и прочие представители всевозможных этносов.

Вообще нынешняя модель, официально употребляемая в Казахстане (да и в России), вполне себе оптимальна. Казахстанец – гражданин Казахстана, представитель казахстанской политической нации безотносительно этнической принадлежности. Казах – представитель казахского этноса, безотносительно гражданства. Казахстанец может быть казахом, и казахстанец может быть неказахом (к примеру, русским, корейцем или дунганином). Казах может быть казахстанцем, и казах может быть неказахстанцем (к примеру, россиянином или британцем).

Внедрение принципа, при котором всех граждан Казахстана будут называть «казахами», вносит путаницу и не выгодно никому», - заявил Газиз Абишев.

Глава казахстанских коммунистов Айкын Конуров отметил, что заявление Президента прозвучало правильно, но сама ситуация, которая привела к необходимости разъяснения со стороны главы государства, появилась как вследствие провалов образовательной системы, так и вследствие упущений в информационной работе.

«К сожалению, на протяжении долгого периода населению доступно не разъясняли, что в формировании нациестроительства в Казахстане ключевой является идея гражданской нации, а единственным национализмом может быть только государственный или гражданский национализм. И только с такой точки зрения обретают смысл такие понятия, как национальные интересы, национальная безопасность, национальные проекты.

То есть мы считаем, что во главу государственной идеологии необходимо ставить преимущества казахстанского гражданства, как основы нациестроительства. Сейчас же в обществе преобладает этнический, а не гражданский национализм, что может привести к разрушительным последствиям.

Выражаясь бытовым языком, текущая государственная идеология не дает людям понимания преимуществ обладания казахстанским паспортом - и это проблема.

Мы, как партия, все время настаиваем на развитии социальной поддержки, образования и здравоохранения, как раз исходя из интересов гражданской нации, поскольку именно объем социальной поддержки становится частью государственной пропаганды развитых стран. Тех стран, куда уезжают наши соотечественники, люди, которые могли бы остаться и работать на благо Казахстана.

В нашей партии мы всегда во главу угла ставим равноправие и равные возможности для всех, максимально поддерживая право казахстанцев на участие в политической жизни страны через партийную работу в рядах КНПК. Именно в ряды КНПК вступают представители различных культурных и общественных объединений, интересы которых получают нашу ресурсную и информационную поддержку», - обозначил Конуров.

Стоит отметить, что данная тема вызывает обсуждение и до сих пор. Так, на днях в столице прошло мероприятие, посвященное казахскому языку, а именно теме – почему родители чаще отдают казахстанских детей учиться в русские классы. 

«Вы и ваш ребенок столкнулись с упущением, которое продолжалось на протяжении 30 лет. Вы не хотите сами участвовать в решении этой проблемы. Вы стремитесь к готовому решению. Деньги у вас есть. Квартиру взяли. Это сейчас. А теперь представьте, что будет через пять лет, через пять месяцев – куда мы идем? Теперь я вам отвечу: Токаев сейчас поднимает тему, в декабре общество «Қазақ тілі» вновь собралось, и со всем народом сейчас работаем. Мы просто так эту ситуацию не пустим на самотек. Мы должны определиться: либо мы казахи, либо мы кто-то другие. Сейчас даже русские, которые хотят стать казахами, говорят, что они казахи, просто их ру (племя, род) – орыс», - сказал казахстанский этнограф, журналист, член международного общества «Қазақ тілі» Серик Ергали«Когда это перестанет быть подозрительным в Казахстане?» - казахскоязычные русские

Мы живем в многонациональной стране. И в этой связи довольно интересным предстает явление, когда представители разных народов в той или иной степени относят себя к казахской национальности, ощущают себя казахами. Насколько это распространенное явление? Это вопрос, связанный с национальной идентичностью, с самоощущением конкретного человека, с влиянием менталитета, разных культурных особенностей, или же что-то другое? Мы попытались разобрать это на живых примерах двух девушек русской национальности, в совершенстве владеющих казахским языком.

Анастасия Болтовская из Усть-Каменогорска с детства владеет казахским языком, а в настоящее время помимо учебы работает ведущей на радио.


«Насколько мне близка казахская культура по сравнению с другими? В моем случае, скорее всего, большую роль сыграло то, что я родилась в семье казаков, которые имеют тюркские кочевые корни, как и казахский народ, но, к сожалению, на данный момент потеряли свой статус отдельной национальности. Существует большое сходство в традициях и языке. Да и то, что моя семья проживает на территории Казахстана около 200 лет, оказало сильное влияние на нас, поэтому казахская культура уже часть меня, как и, думаю, любого гражданина.

Что касается казахского языка, то я никогда не учила его целенаправленно, это получилось как-то само собой. В моей семье всегда владели казахским вплоть до прапрабабушки с дедушкой, которые даже разговаривали на казахском дома. Разговорным уровнем я владею свободно, что позволяет мне, к примеру, подрабатывать казахскоязычной ведущей на различных мероприятиях. «Русские, говорящие на казахском, - это уже не редкость»: истории двух русских девушек, ставших преподавателями казахского языка

Возвращаясь к вопросу о национальной идентичности – помнить о своих корнях, безусловно, важно и нужно. Например, в моих жилах также течет русская, немецкая, украинская и даже еврейская кровь, и ко всем я стараюсь относиться с почтением и уважением, не выделяя какую-то особенно. В этом вопросе я - определенно, космополит.

Вообще Казахстан – одна из самых толерантных стран, где никого не удивишь идущим по улице азиатом, европейцем или индусом. У нас спокойно и радостно отмечаются праздники разных народов мира вне зависимости от той или иной принадлежности. Эта концентрация мира, взаимопонимания и уважения сделали многонациональный Казахстан таким, какой он есть сейчас – в хорошем понимании этого слова», - рассказала Анастасия.

Также мы поинтересовались мнением преподавателя казахского языка Татьяны Раджибаевой - она также с детства свободно владеет государственным языком.


«Родина, место проживания, круг общения – все это накладывает серьезный отпечаток в вопросе национальной идентичности. А культура и менталитет во многом играют определяющую роль в понимании того, какая национальность тебе ближе. Поэтому, думаю, что в какой-то мере всех нас, жителей Казахстана, вне зависимости от национальной принадлежности, можно отнести к казахскому народу.

Исходя из своего опыта репетитора казахского языка, я скажу, что студенты, которые приходят изучать язык, параллельно погружаются в глубокое ознакомление с культурой, обычаями и укладами казахского народа. И когда происходит этот процесс получения знаний, просвещения и самопознания, когда ты знакомишься с историей, культурой и особенностью какого-то народа – ты становишься его частичкой, ощущаешь это», - сказала Татьяна Раджибаева.

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи