Опубликовано: 17000

"Казахскому языку нужен переворот" - журналист

"Казахскому языку нужен переворот" - журналист Фото - Қазақ үні

"Государственный язык страны Казахстан - казахский, но в реальности это место занимает другой язык", - считает журналист Нурперзент Домбай.

Автор газеты "Ana til" Нурперзент Домбай опубликовал статью, в которой высказался о проблемах казахского языка. По мнению журналиста, разрешение этой ситуации требует весьма категоричных мер, передает Caravan.kz.

"В нынешнее время тема казахского языка поднимается все чаще. Это можно понять. Задевает нашу честь и гордость то, что государственный язык страны Казахстан - казахский, но в реальности это место занимает другой язык. Не знаю, как в других регионах, но количество русскоговорящих в крупных городах пугает", - заявил Домбай.  «Без русскоязычных суффиксов "-ов" и "-ев" в казахских фамилиях и именах началась путаница»: обзор казахскоязычной прессы

Автор отмечает, что жители некоторых регионов будто бы до сих пор находятся под влиянием советской психологии.

"Это наши кровные братья, те, кто поют, как соловей, на другом языке. Среди них и взрослые, и дети", - пишет журналист.

Кроме того, Домбай считает, что решение языкового вопроса требует весьма категоричных мер.

"Как быть? Так и будем сидеть и рассказывать свои обиды друг другу? Нет, нужно приступить к делу. Для начала следует избавиться в законе о языке от статьи, где говорится, что «русский язык употребляется наравне с государственным». Сейчас, если ты чем-то недоволен, в ответ услышишь: «Так написано в законе». И попробуй что-то сказать на это. Ничего не скажешь. Закон - это закон. Трудно сказать: вы не правы. Поэтому закон должен быть скорректирован либо необходимо принять новый. Тем не менее ждать этой же поправки, принятия нового закона – потеря времени", - добавил он. «Абсурд в том, что во главу угла ставится не интеллект и порядочность, а знание государственного языка» - общественный деятель

В своей статье Домбай также раскритиковал написание имен в Казахстане на двух языках.

"Наш закон гласит, что имена пишутся на двух языках. Сначала по-казахски, потом по-русски. Язык соседнего государства прилип, словно клещ. Как после такого казахский может стать лидером в этой борьбе языков?" - вопрошает журналист.

Автор также убежден, что для дальнейшего развития ситуации казахскому языку необходим переворот.

"Нам нужен переворот в нашем языке. Сейчас он - как привязанная лошадь. Трудно двигаться вперед", - считает автор статьи.

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи