Опубликовано: 1600

Януш Вишневский: Я мечтаю, чтобы одну из моих книг перевели на казахский язык

Януш Вишневский: Я мечтаю, чтобы одну из моих книг перевели на казахский язык

Алматы посетил известный польский писатель, автор нашумевшего романа «Одиночество в Сети» Януш Леон Вишневский. Он принимает участие во втором международном литературном фестивале «Полифония».Во время встречи с поклонниками писатель отметил, что мечтает, чтобы одну из его книг перевели на казахский язык. Его книги переведены более чем на 12 языков.

«Я был бы счастлив, и это моя мечта, если одну из книг перевели бы на казахский язык. Сейчас этот вопрос решается, может быть в скором времени моя мечта сбудется», - сказал он.

Я.Вишневский рассказал о своем новом романе, который вышел 22 октября в Польше. Книга написана на реальных событиях, и по словам автора по сюжету напоминает знаменитое произведение Федора Достоевского «Преступление и наказание». Пока роман издан только на польском языке, сегодня ведутся переговоры с издательствами по переводу этого романа на другие языки.

Писатель также поделился новостью с поклонниками «Одиночества в Сети» - роман будет снова экранизирован. В России снимут сериал со Светланой Ходченковой в главных ролях. Кто будет играть главного героя - Якуба, еще не решено - будет проведен кастинг среди польских актеров. Сериал выйдет в конце 2016 года на телеканале «Россия-1». В этом году гостями фестиваля «Полифония» помимо Я.Вишневского стали Леонид Бахнов, Валерий Воскобойников, Дмитрий Кузьмин, Леонид Юзефович, Денис Осокин, Андрей Усачев (Россия); Бахыт Кенжеев (США); Евгений Абдуллаев (Узбекистан) и Юкка Маллинен (Финляндия).

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи