Опубликовано: 1500

"Французский поцелуй" или История одной презентации

"Французский поцелуй" или История одной презентации

Лично мне все не понравилось с адреса. Уважающий себя абориген в любой точке планеты знает об исторически/культурно, либо географически популярных местах собственного населенного пункта.

Так, каждый француз наверняка осведомлен, где расположен Собор Парижской богоматери, англичанин - Биг Бен, а москвич - Кремль. Однако в последнее время мегаполисы одержимы тенденцией безудержного роста, в связи с чем, к примеру, в родном Алматы о появлении новых микрорайонов знают исключительно водители такси. Посему среднестатистический гражданин, который родился и сознательную часть жизни прожил в центре города, местонахождение нового микрорайона объясняет примерно так: отсюда - прямо, в четверг - направо. Если, конечно, он не снимает там квартиру… Отправляя меня на презентацию в "Мамыр-4", директор по рекламе на испуганный вопрос: "А это где?!" - равнодушно отозвался вполне закономерным, с его точки зрения, ответом: "Это там, где я теперь живу". Трудно передать, насколько обрадовали меня столь точные координаты, учитывая, что на новой квартире "рекламного" шефа я никогда не была. Впрочем, последний настоятельно рекомендовал мне обратиться по телефону, указанному в факсовом сообщении - приглашении на презентацию широко популярной в узких кругах французской компании. Презентация была назначена на среду, приглашение мне торжественно вручили во вторник утром, и я, как и положено исполнительному сотруднику, приступила к выяснению обстоятельств места. Однако номер телефона, с которого был отправлен факс, явно не разделял моего энтузиазма. "Номер не может быть вызван", - раздраженно ответствовал мне автоматический телефонный оператор, после чего в трубке неизменно раздавались гудки "занято". Замечу, что я многократно повторяла операцию с помощью: одного пальца, раздельного/очень медленного набора, наконец, с молитвой, - результат был до завидного одинаков, и я вполне резонно взроптала. Инициатор затеи спокойно пожал плечами, написал заказчикам рекламы электронное сообщение, и через полчаса передо мной лежал листок с номером мобильного телефона связного. Я добросовестно принялась названивать распорядительнице предстоящего торжества, но та не отвечала с упорством секретного агента. Между тем, задание никто не отменял. - Тебе перезвонят, - клятвенно заверил глава рекламного отдела. Он из тех парней, кому я привыкла верить, и, как оказалось, небезосновательно: около семи вечера раздался долгожданный звонок. С номера, который отказывался принимать входящие звонки.
- <Она> не может сейчас с Вами разговаривать, - горячо убеждал высокий женский голосок. - Я могу что-нибудь <Ей> передать?
- Ровным счетом ничего, - наивно успокаиваю я. - Мне всего лишь нужно уточнить адрес компании…
Моя собеседница безразличным тоном называет мне юридические координаты компании, и я призываю на помощь все свое самообладание, чтобы не послать ее по адресу, который уточнять не надо. - Девушка, мне нужен ФАКТИЧЕСКИЙ адрес! - Эмоции, не в силах скрываться, плещутся через край. Отчего она уверена, что я собираюсь вступить с их компанией в официальную переписку?!
- А, - зевая, ответствует "умница". Адрес, который я с таким трудом у нее выпытывала, оказался до смешного прост. - Так что передать <Ей>?
- Что я завтра приду. Своим звонком я хотела подтвердить свое присутствие, - ну, чистая правда.
- Но у нас завтра инаугурация! - непритворно возмущается она.
Есть многое на свете, друг Горацио, чего не снилось даже папарацци… Могла ли я еще утром предположить, что мне предстоит почтить своим присутствием вступление в должность первого лица государства?! - Вот как, - смущенно протягиваю я, тщательно скрывая вздох облегчения: баба с возу - кобыле на другой конец города не ехать… - В таком случае, не могли бы Вы прислать мне подробный пресс-релиз?
- А! - уже без зевка, оптимистично. - Значит, это Вы будете нас завтра обслуживать?
Обслуживать инаугурацию… Напрягите воображение, чтобы прочувствовать захлестнувший меня вихрь эмоций. - Нет! - понимаю, что необходимо четко и внятно обозначить свои намерения, - я буду ПИСАТЬ о вашей компании! Откровенно говоря, к этой сухой фразе страстно хотелось добавить шквал достойных личности моей собеседницы эпитетов, но стыдно быть невежливой. А ей, между тем, не стыдно - законченной дурой. - Так что передать <Ей>? - упорствует девица.
- Номер моего мобильного телефона, - ответствую металлическим тоном. Душа просит добавить: "Передай, чтобы <Она> тебя немедленно уволила. С предварительным четвертованием". Справедливо будет заметить, что моя просьба - к сожалению, только озвученная вслух, - была выполнена с неожиданной четкостью. <Она> позвонила в начале рабочего дня, извинилась за неразговорчивый телефакс, подробно отчиталась за вчерашнее отсутствие и выразила горячее желание лицезреть на презентации автора сих строк. Я немного успокоилась: одна паршивая овца не всегда способна испортить стадо. И вот долгожданный час пробил. В том смысле, что я без труда отыскала требуемый дом в малознакомом микрорайоне по телефонной ориентировке. Люблю повторять, что театр начинается с вешалки, однако когда сей весьма незначительный предмет портит первое впечатление от самого волнующего представления… Догадались? Первым, кто мне попался, была … Причем, чтобы понять, что это именно она, хватило бы доли секунды. Я называю свое имя, организацию, на всякий случай напоминаю, что мы созванивались вчера вечером, а тем временем на ее невыразительное лицо вползает выражение полного недоумения вкупе с ужасом; нечто подобное, я думаю, изображает человек, ставший свидетелем клоунады на похоронной процессии. Впрочем, моя визави на удивление быстро приходит в себя: - Вам нужна <Она>? - очевидно, по каким-то скрытым причинам я ей натурально в тягость.
- Вы угадали, - парирую зло. Кто вообще доверяет таким людям встречать гостей?!
С выражением безропотной покорности судьбе она уныло топает вглубь коридора и вскоре возвращается с той, которую я настойчиво искала почти двое суток. <Она>, к моей неописуемой радости, оказывается вполне адекватной особой: моментально и грамотно отвечает на все мои вопросы, знакомит с докладчиками презентации - словом, добросовестно вводит в курс предстоящего события. К слову, официальную часть мероприятия я до сих пор вспоминаю с удовольствием: приятно наблюдать, как люди профессионально делают свое дело. Между тем, согласно регламенту, официальная часть плавно переходила в неофициальную. Французы зовут поужинать в ресторане на свежем воздухе, но на подготовку статьи остается половина рабочего дня. Вежливо откланиваюсь и окрыленная полученной информацией, устремляюсь за рабочий стол. Назавтра, в оговоренное время, исполняю профессиональный долг и вскоре слышу долгожданное резюме: "Материал утвержден!" Но не зря гласит народная мудрость, что хорошо только то, что хорошо кончается. Первый сюрприз ждал меня по дороге домой. <Она> позвонила с требованием вставить в заголовок слово из трех букв. В сочетании с прилагательным "французский". - Мы хотим, чтобы в заголовке было словосочетание "французский шаг", - передает <Она> требование руководства с казахстанской стороны и тут же милостиво предлагает варианты. Ни один из них не годится ни для иллюстрированного, ни для тематического журнала, более того, не носит информационный характер. (Зато меня внезапно осеняет: рыба гниет с головы, зря я злилась на секретаршу). Спустя пять минут при помощи моих веских аргументов мы-таки оказались на общем знаменателе, однако на следующий день статья не появилась. Шеф любезно пояснил, что заказчики решили перенести выход на следующий номер, и я расслабилась. Через неделю ситуация только усугубилась. Материал уже стоял на полосе, когда обнаружилось, что имеющаяся в наличии фотография решительно не подходит по этическим соображениям: один из приезжих руководителей был запечатлен не в полный рост. Проще говоря, с "обрезанной" головой и ногами. В тот момент во мне начали закипать обида за потраченный труд (свой и докладчиков), а также закономерная злость на какого-то дядьку, который, отчетливо помню, носился по залу и щелкал присутствующих из здоровенного фоторужья. Представьте себе мое состояние, когда неделю спустя <Она и иже с ней> вновь вернулись к вопросу о заголовке… За слова, которые я наговорила сотрудникам рекламного отдела, впоследствии пришлось извиниться. Потому что мне лично категорически не нравятся люди, которым по душе заниматься интеллектуальным онанизмом. Коллеги со мной согласились. P.S.: А материал так и не вышел. Заключительная причина отказа содержалась в несовместимости требований заказчика к изданию. Но печаль не в том, что по заду кнутом, а в том, что больно. И обидно за державу, которая с самыми серьезными намерениями стремится в полсотни преуспевающих стран, а такие вот "бизнесмены" изо всех сил тянут ее (читай - нас) за ноги назад. Почему они не хотят жить хорошо, понятно и младенцу: мало иметь крутой статус - надо ему соответствовать. А значит, придется, как минимум, объяснить секретарше, чем инаугурация отличается от презентации и как надо встречать гостей. Поставить факс в режим приема входящих звонков, научить работать фотографа и еще много чего… Фото с сайта http://focus.in.ua

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи