Сборник стихов А.Чака «Сердце на тротуаре» с иллюстрациями художника Карлиса Падегса на украинский язык перевел Юрий Садловский, активно поддерживающий распространение латышской и украинской культуры.
«Александр Чак — ярко выраженный «городской» поэт, который своей необычайной образностью удивлял знатоков латышской литературы уже в конце 20-х годов 20-го столетия. Я уверен, что Юрий Садловский, сам являющийся поэтом, сумел воспроизвести наиболее точное и соответствующее звучание творчества Чака на украинском языке», — сказал руководитель Центра латвийской литературы Янис Ога.
Презентация книги прошла в рамках Львовской Международной книжной выставки — почти одновременно с традиционными для Латвии Днями поэзии, которые впервые прошли в честь 100-летнего юбилея поэта Райниса и с тех пор проводятся в нашей стране уже в 48 раз.
Латвийские поэты в Украине рассказали об этой красивой традиции, о поколениях поэтов и различных проходящих в Латвии мероприятиях, посвященных поэзии, а также о новинках латышской прозы и драматургии.
«Переводчики — наша глубочайшая ценность, именно они являются неофициальными вестниками культуры. В будущем надеемся на новые переводы не только стихотворений, но и произведений прозаического и драматургического жанра. Как было бы замечательно и, кстати, логично, каждый год читать по новому украинскому роману, в латвийских театрах смотреть новые постановки украинских пьес, одновременно обеспечивая возможность и украинскому народу ознакомиться с латышской культурой. Искренне надеемся на новые проекты, и я уверен, что немало новых идей зародится на литературном фестивале и издательском форуме во Львове», — считает Я.Ога.
Переводчик Ю.Садловский подтвердил, что вскоре украинскому читателю будут представлены и другие шедевры латышского литературного наследия. В настоящий момент он продолжает работу над переводом пьесы Райниса «Иосиф и его братья»(Jāzeps un viņa brāļi), обсуждается идея о постановке этой пьесы на сцене одного из украинских театров.
Заместитель руководителя представительства Baltic International Bank в Киеве Анна Молоцкая отметила успешно организованное и вызвавшее интерес культурное мероприятие. «Поддержка создания книги — это наша почётная миссия, которая непременно оставит след в культурной жизни Латвии и Украины», подчеркнула А.Молоцкая.
Книга издана при финансовой поддержке Baltic International Bank. Сборник отпечатан украинским издательством Astrolabe, тираж — 1000 экземпляров.
Латвию на мероприятии представили руководитель Центра латвийской литературы Янис Ога, поэт и переводчик Улдис Берзиньш, поэт Петерис Цедриньш.
Пенсия 2026
В Казахстане упростили порядок получения пенсии
Налоговый кодекс РК 2026
Работал на упрощёнке, оказался на общем: как одна пропущенная галочка может превратиться в миллионные долги
АЭС
В США начали строить первый ядерный реактор нового поколения
Алматы
Квартиры загорелись в жилом комплексе “Асыл Арман“ в Алматы
МРП 2026
Штрафы подросли: за какие нарушения казахстанцам придётся платить до 130 тыс. тенге
Землетрясение
В 57 км от Алматы произошло землетрясение
Бокс
Главный бой в карьере «казахского короля нокаутов» получил неожиданную оценку в мире бокса
Футбол
МВД Казахстана предупреждает родителей: дети могут передать пароли от аккаунтов мошенникам в интернете
Астана
В Астане изменили схемы движения нескольких автобусных маршрутов
Азербайджан
Крушение самолета под Актау: Россия и Азербайджан сделали заявление
Шымкент
В Шымкенте маленькая девочка провалилась в 24-метровый колодец
Иран
Президент США объявил о продлении перемирия с Ираном
Нефть
Москва высказалась о поставках нефти Казахстана в Германию в обход «Дружбы»
Закон
До 80% заведений общепита в Казахстане могут закрыть из-за новых саннорм
Война
Иностранные журналисты заявили, что военные Израиля применили к ним силу
Туризм
Простые казахстанцы восстанавливают древнее городище: что происходит в Мангистау
Медицина
Когда инженерия работает на жизнь. История Дмитрия Догадкина