Опубликовано: 96800

«В ближайшее время мы можем лишиться 5 миллионов казахов за рубежом»: обзор казахскоязычной прессы

«В ближайшее время мы можем лишиться 5 миллионов казахов за рубежом»: обзор казахскоязычной прессы

А также материалы о том, почему в Казахстане насильники продолжают жить обычной жизнью в отличие от жертв даже после отбытия наказаний, и как трехъязычие влияет на развитие казахского языка.

Медиа-портал Caravan.kz предлагает вашему вниманию традиционный обзор казахскоязычной прессы.

«В Казахстане такая судебная система, что насильники продолжают жить как ни в чем не бывало»Alashainasy.kz

На портале Alashainasy.kz было опубликовано высказывание Уйтолган Жареке о том, каково приходится жертвам насилия в Казахстане.

По ее словам, ситуации с изнасилованиями происходили даже среди той молодежи, которая жила в одном ауле и общалась между собой. А после того, как насильники выходят из тюрьмы, они продолжают свой привычный образ жизни.

«А как насчет девушки? Бедной девушке приходится покинуть деревню. Уехала к дальним родственникам и даже не переступала порог родного дома. А ее родная мать, которая осталась дома, не может прямо смотреть людям в глаза, будто бы это она виновата в происшедшем. И таких историй множество. Чаще всего народ винит бедную девушку. Заставляют стыдиться. А мужчине-совратителю все прощается», ― посетовала автор. "Демографический взрыв в Казахстане может стать серьезной проблемой": обзор казахскоязычной прессы

По ее словам, едва ли в таких случаях можно положиться на закон. Насильника выпускают из тюрьмы за примерное поведение, а затем он снова повторяет свое преступление. «Это означает, что у нас очень слабый закон и неустойчивая судебная система», ― подытожила Уйтолган Жареке.

«В ближайшее время мы можем лишиться 5 миллионов казахов за рубежом»Abai.kz

На портале Abai.kz была опубликована статья Кыдырали Оразулы о том, как тяжело кандасам вернуться на родину.

«В то время, как мы открыли наши границы и создали все условия гражданам России и Китая, предоставили им возможность безвизового въезда, наши кандасы не могут попасть в Казахстан из-за визы. Ни чем иным как позором нашего государства перед мировым сообществом это назвать нельзя», ― посетовал автор. «Придет Вагнер, установит справедливость»: как российская пропаганда проникает в Казахстан - обзор казпрессы

По его словам, наши соотечественники, которые из-за тягот судьбы были вынуждены бежать за рубеж, с каждым годом все больше ассимилируются в других странах и находятся на грани исчезновения. Он подчеркнул, что особенно афганские, пакистанские, иранские казахи теряют свои языки и даже казахскую натуру.

«Сегодня наш долгкак можно быстрее привезти их в страну, приобщить к традициям, языку предков. Если это не будет исполнено как можно быстрее на уровне государства, в ближайшее время мы можем лишиться 5 миллионов казахов за рубежом», ― подытожил он.

«Казахский язык не может найти свое место в обществе из-за трехъязычия»Zhasalash.kz

На портале Zhasalash.kz была опубликована статья Бифата Елтаева о популяризации казахского языка.

«Государственный языкодин из важнейших вопросов, который по сей день не теряет свою актуальность. Но, несмотря на статус государственного языка, казахский язык не может найти свое место в обществе», ― считает Елтаев.

По мнению автора, в настоящее время казахский язык стал мельчать и засоряться. Одной из проблем он считает тот факт, что в общественных местах, магазинах, крупных торговых точках рядом с казахскими наименованиями дополнительно дублируются названия на русском и английском языках.

«Мы оправдываем это трехъязычием. Но использовать трехъязычие необходимо лишь в уместных местах, вместо того, чтобы держать его на одном уровне со статусом государственного языка. Также для того, чтобы казахский язык получил широкое распространение, прежде всего необходимо сделать документальный акцент. Т. е. надо требовать, чтобы все сервисные службы, которыми пользуются банки либо население, обслуживались на казахском языке», ― подчеркнул Елтаев.

Также он считает, что лишь высокие специалисты в области казахского языка должны переводить описание бытовой техники, продуктов и предметов народного потребления.

«Самыми большими врагами казахов являются только сами казахи» Alashainasy.kz

На портале Alashainasy.kz было опубликовано высказывание Кайрата Шайхиева о проблемах казахстанского общества.

«Нам не нужны никакие враги! Среди нас ходят злодеи, которые очень опасны для казахского народа! Нас в течение 30 лет ущемляет не только правительство, но и ненасытные продавцы-спекулянты, которые стали большим несчастьем народа», ― высказался автор.

Он напомнил, что во времена, когда весь мир боролся с коронавирусом и смертностью, ни в одной стране мира продавцы не прятали маски, потом продавая их по сильно завышенной цене.

«Почему подорожал сахар? Есть спекулянты, которые покупали сахар вагонами, когда он стоил 300 тенге за килограмм, чтобы продать, когда будет стоить 1 000. Пусть их посадят. А тетради, которые недавно стоили 25 теге, с началом школы начали стоить 75 тенге. К таким негодяям хочется ворваться в цех и сжечь его. Такие люди очень сильно тормозят наше развитие», ― высказался автор.

Перевод материалов отражает лишь точку зрения оригинальных публикаций и не является позицией медиа-портала Caravan.kz.

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи