Опубликовано: 1600

Свои сказки

Свои сказки

Книги современных детских авторов – товар, который в хроническом дефиците, поэтому появление нового качественного издания сказки “Жемчужина” Марии КЕЛЬБЕРГ должно порадовать не только детскую, но и взрослую аудиторию.

В силу разных причин, как это зачастую бывает, произведения казахстанских авторов сначала выходят в России. Такая судьба сложилась и у книги “Жемчужина” Марии Кельберг. Свою книгу она доверила московскому издательству, которое приветствует интересные идеи и смелые эксперименты.

Она была издана в 2017 году и представлена на ежегодной Международной выставке-ярмарке интеллектуальной литературы, которая проходила в Московском доме художника в конце прошлого года.

После книга поступила в продажу на российских книжных онлайн-ресурсах ozon.ru и labirint.ru. А в конце недели будет презентована в Алматы, в магазине “Меломан” в Esentai Mall, позже – и в Астане.

– Главным критерием сотрудничества было качество издаваемой детской литературы. Издательство “Премудрый сверчок”, входящее в большое объединение “Серафим и София”, зарекомендовало себя на рынке как выпускающее красивые, добротные детские книги, а не ширпотреб, – рассказывает Мария Кельберг, журналист по образованию. – Они обращают внимание и на верстку, ориентированную на детей, и на качественные иллюстрации, которые формируют художественный вкус маленьких читателей с детства, и, что немаловажно, на качество полиграфической печати. Эти книги приятно держать в руках, и я уверена, что это хорошая мотивация для детского чтения.

Поскольку и я, и художник книги Ассоль Сас – алматинки, мы подумали, что надо познакомить с ней и казахстанских детей, так как доставка книг из России в Казахстан стоит недешево. Две книготорговые организации в Казахстане нас поддержали: “Меломан” и сеть магазинов “Мама, почитай”, за что им большое спасибо. Только на этой неделе книга поступила в продажу.

Произведение богато проиллюстрировано одним из лучших казахстанских художников-иллюстраторов в отечественной книжной графике – Ассоль Сас.

Сказка повествует о волшебной жемчужине, двух принцессах и сыне сапожника. Учит тому, что человеческое высокомерие и зависть могут погасить свет даже самого прекрасного из созданий природы.

– Писать детские сказки я начала давно в качестве личного увлечения. Думаю, что дети каждого поколения заслуживают своих сказок, – рассуждает автор. – Созданных в их время, понятным языком, без архаизмов и бытовых терминов, которые им неизвестны.

Взрослые стараются прививать интерес к чтению через сказки, которые они с удовольствием читали в своем детстве, но далеко не все из них могут увлечь современное поколение наших детей. Одна из причин “нелюбви” к чтению кроется, на мой взгляд, именно в этом.

Детская литература меня увлекает, идеи просто приходят в голову, и я записываю их на бумаге уже много лет. Жанр же сказки позволяет обращаться одновременно к разуму и к душе. На мой взгляд, сказки стимулируют воображение ребенка, воспитывают проницательность и поощряют отзывчивость сердца, не вызывая отторжения.

Иносказательная форма повествования позволяет знакомить детей с истинами и, как следствие, помогает детям задуматься и в будущем принимать правильные нравственные решения в жизни.

По словам автора, перед появлением русскоязычного издания сказка “Жемчужина” была издана и презентована в Турции на турецком языке, тогда же вышла и вторая книга Марии Кельберг – “Тетушка Луиза”.

Алматы

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи