Опубликовано: 2700

Алматы или Алма-Ата? Споры об истинном названии южной столицы Казахстана вышли на новый уровень

Алматы или Алма-Ата? Споры об истинном названии южной столицы Казахстана вышли на новый уровень Фото - Ибрагим КУБЕКОВ

Этот очень старый вопрос, который затрагивался многократно, возник вновь после того, как все новостные порталы Казахстана сообщили о том, что поэт и общественный деятель Олжас СУЛЕЙМЕНОВ на встрече с Президентом Казахстана Касым-Жомартом ТОКАЕВЫМ предложил вернуть “историческое название Алматы – Алма-Ата”, поскольку этого хотят “многие жители крупнейшего мегаполиса”.

Древние монеты

Действительно, многие ностальгируют по старому советскому названию – Алма-Ата, которого город лишился 25 лет назад. А вот что касается “исторического названия” – это огромный вопрос.

– Как административный и экономический центр Алматы сформировался примерно в Х веке, – утверждал академик-археолог Карл БАЙПАКОВ, подчеркивая название города: “именно Алматы, а не Алма-Ата”. – На территории нынешнего Военного института КНБ РК археологи нашли остатки крупного города, а во время строительных работ – остатки построек и массу интересных вещей. Например, кузнечную мастерскую и сделанные здесь топоры, гончарные изделия, которые могли производиться только в крупных ремесленных центрах. И самый важный артефакт – существовавший в этом городе крупный монетный двор. На деньгах обычно указывались название монетного двора и имя государя, от имени которого они чеканились.

На найденных двух десятках монет написано на арабском, что они чеканились в 1271–1272 годах в городе Алматы. То есть уже в XIII веке город носил то же название, что и теперь.

Алматы – Верный – Алма‑Ата – Алматы

Доктор исторических наук, знаток древнемонгольского языка Зардыхан КИНАЯТУЛЫ утверждал, что местность Алматы существовала, возможно, и гораздо ранее ХIII века.

Фрагмент любопытнейшего интервью с ученым: “Русский историк ХХ века Владимир Бартольд писал, что “постоянные смуты, происходившие в ХIV веке в Средней Азии, привели к полному разорению населения и оставлению ими городов”. Он имел в виду период завоевательных, захватнических и разорительных походов правителя Мавераннахра – эмира Тимура против средневековых государств Могулистан (Жетысу и Восточный Туркестан), Ак-Орда (степная территория Казахстана) и Золотая Орда (территория западнее Урала).

В 1370–1390 годах Тимур совершил более десятка жестоких и разрушительных походов против вышеназванных государств. Многие города на территории Казахстана – Сыганак, Сауран, а также сотни других населенных пунктов, пришли в упадок.

Разрушение Алматы тоже относится к этому времени. Этот факт зафиксирован в “Тарих-и Рашиди” тюркского государственного деятеля Мухаммада Хайдара Дулати, автора ряда исторических трудов XVI века, где, кстати, кроме всего прочего, дается и точное название города – “Алматы”.

Автор, в частности, пишет: “Тимур отправил эмира Бахрама-джалаира, Хитай Бахадура и Шайх-Али Бахадура. Они дошли до рубежей Алматы, и на берегу реки Айша Хатун произошла битва с людьми караитского племени (кереями). После битвы они заключили мир и вернулись к эмиру Тимуру тот не одобрил этот мир и сам отправился в эти края”. Из этого следует: раз повелитель, не согласившись с мнением своих соратников, отправился в поход сам, то уничтожение города произошло наверняка, так как после этих событий Алматы надолго перестает упоминаться в исторических хрониках.

Письменное упоминание о нем спустя века появляется на военной карте джунгарского завоевателя Цэван-Рабдана в 1723–1727 годах, которая раньше хранилась в Урумчи. Чокан Валиханов использовал ее в своих “Записках о киргизах”.

Он сделал перечень географических названий регионов Тарбагатая и Северного Тянь-Шаня, которые имеются на этой карте. Среди них исследователь очень четко на древнемонгольском написал “Алматы”.

Название Алматы значится еще и в материалах биографии Зая-Пандита – монгольского историка и религиозного деятеля, создателя “ясной письменности” (“тодо-бичиг”). В оставленных им летописях наряду с названиями Талгар и Курти стоит и Алматы. Запись относится ко второй половине ХVII века. "Название «Алма-Ата» - это признание того, что здесь была голая степь и все построили колонизаторы" - Канат Тасибеков

Когда в 1850 году в Жетысу прибыл с войском полковник Гудковский, замок Алматы уже стоял. Поскольку его охраняли три тысячи местных жителей, то он не решился взять город штурмом и ушел восвояси. В 1851 году прибыл уже другой полковник – Карбышев. Он разрушил и сжег Алматы. И в 1854 году на месте города было возведено укрепление Верный.

В 1921 году по инициативе председателя народных комиссаров республики Ораза Жандосова Верный был переименован в Алма-Ату.

И лишь обретя свою независимость, первая столица суверенного Казахстана вновь вернула свое настоящее название – Алматы, соответствующее грамматике казахского языка.

Это слово имеет древнетюркские корни. “Алма” – “яблоко”, “т” или слог “ты” – суффикс, который дается названиям населенных пунктов, отличающихся особенностью расположения, флорой, фауной, родом занятий населения. В казахской топонимике терминов с суффиксом “т” и “ты” – десятки: Курты, Камысты, Ендирты, Шидерты и так далее.

Практика, когда в названии разных населенных пунктов присутствует одинаковый суффикс, кстати, распространена во многих языках. В России, например, Пирогово, Камышово, Горцево. В Молдавии – Теленешти, Корнешти, в Монголии – Бургасты, Хандыгайты, Дерсты… И таких примеров можно привести множество.

Что говорят алматинцы

По мнению алматинца Асылбека БИСЕНБАЕВА, переименования Алматы уже не должно быть.

– Я просто заглянул в словари, – написал он на своей страничке в Facebook. Слово “алматы” в переводе с казахского означает “яблочный”, “яблоневый” (алма – “яблоко”, “ты” – показатель прилагательного, обозначающего признак). Следовательно, Алматы можно перевести как место, где растут яблони. Действительно, в окрестностях Алматы сохранились реликтовые яблоневые рощи.

“Алма-Ата” же – не казахское название, оно не отвечает правилам словообразования казахского языка. Это искаженное употребление слова “алматы”. Попытка перевести название города как “дедушка яблок” является народной этимологией.

Президент Казахской академии спорта и туризма Кайрат ЗАКИРЬЯНОВ с этим категорически не согласен. Как менеджер, воплотивший в жизнь не один удачный проект, он считает, что идею с возвращением прежнего названия надо использовать для развития туризма.

– Олжас Сулейменов прав, когда говорит, что если уж следовать лингвистике казахского языка, то город должен называться не Алматы, а Алмалы, хотя, с другой стороны, у нас есть немало слов, которые заканчиваются на суффикс “ты”, – говорит он. – Но я о другом. Исследования ученых-биологов из разных стран мира говорят о том, что прародительница всех яблонь на земле, так называемая яблоня Сиверса, выросла в предгорьях Алматы.

С этой точки зрения, название города “Алма-Ата” – “отец яблок” – будет верным.

Отсюда логическая цепочка: если мы откажемся от теории Дарвина об эволюционном пути происхождения человека, а примем божественную теорию сотворения мира, то первые люди, выходит, гуляли возле той самой яблони. Замечу: только у казахов слово “адам” означает “человек”, у всех остальных – имя собственное: Адам Бременский, Адам Смит и прочие. В переводе с древнетюркского адамЕ (изначально было так) означает “я отец”. Потом буква “е” ушла, остался “адам”.

Или Ева. “Е” с древнетюркского переводится как “жилище”, то есть “ева” – это “хозяйка жилища”.

Теперь о слове “алма”. По-казахски – это не только существительное, обозначающее в переводе на русский “яблоко”, но и глагол – “не бери”, “не трогай”.

Много таких случайностей нанизывается в одну логическую цепочку. Всевышний, показывая на дерево в сотворенном им саду, сказал: “Не трогай!”. И оно, это слово, за тем деревом закрепилось. Таких случаев, кстати, в мировой лингвистике много. Взять историю слова “кенгуру”. Первые европейцы, попавшие в Австралию, увидев странное сумчатое животное, спросили туземцев, как оно называется. Те ответили: “Кен гу ру”. (“Я не понимаю тебя”.). И это словосочетание стало названием этого животного.

Мне кажется, что если в одном из скверов нашего прекрасного города поставить памятник первой дикой яблоне Сиверса и гуляющим возле нее первым людям – Адаму и Еве – с указующим на них перстом Всевышнего, который говорит: “Алма”, то отбою от туристов со всего мира не будет! Ведь те же англичане, привлекая в свою страну туристов, старательно культивируют легенды-страшилки о призраках, обитающих в старинных замках.

P. S. Что касается позиции главы государства по поводу очередного переименования города, то, по словам Олжаса Сулейменова, “…он поддержал эту инициативу. Но он сказал, что народ должен сам решить”. Советник Касым-Жомарта Токаева Ерлан КАРИН, внося ясность в этот вопрос, сообщил СМИ: по мнению Президента, сейчас необходимо сконцентрироваться на более актуальныx задачаx развития Алматы.

АЛМАТЫ

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи