В столичном магазине, как следует из надписи на этикетке, появилось «мясо детей» - глава Президентского фонда развития госязыка - Караван
  • $ 480.72
  • 548.07
+25 °C
Алматы
2026 Год
1 Июля
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
В столичном магазине, как следует из надписи на этикетке, появилось «мясо детей» - глава Президентского фонда развития госязыка

В столичном магазине, как следует из надписи на этикетке, появилось «мясо детей» - глава Президентского фонда развития госязыка

В одном из магазинов Астаны в продаже, как следует из надписи на этикетке, появилось «мясо детей». Об этом сегодня в ходе начавшейся акции «Қазақша сөйлесейік» сообщил директор Президентского фонда развития государственного языка Азат Шауеев.

  • 9 Сентября 2010
  • 2734
Иллюстрация Caravan.kz

«Балалар еті», то есть «мясо детей». Вот так жутко и в то же время курьезно было переведено на казахский язык название специального мясного продукта, предназначенного для мелких зубов малышей. В правильном же переводе на государственный язык словосочетание «мясо для детей» должно писаться «балалар арналған еті».

«И такие стилистические и грамматические ошибки все чаще встречаются на продукции, встречаемой нами на прилавках магазинов и супермаркетов», — сказал Азат Шауеев.

Более того, по его словам, в последнее время обнаруживается немало товаров зарубежного производства, особенно российского, на этикетках которых описание продукта вообще не сопровождается аннотацией на казахском языке, либо такие надписи напечатаны очень мелким шрифтом. Таким образом, товаропроизводителями грубо нарушаются законы государства, в котором реализуется их продукция.

«По Закону РК «О языках», на этикетках всех товаров народного потребления слева или сверху должна быть надпись на казахском языке, а справа или снизу — на русском. При этом, размеры надписей должны быть одинаковыми. За этим должны следить Комитет стандартизации и метрологии Министерства индустрии и новых технологий и Комитет по языкам Минкультуры», — подчеркнул глава Президентского фонда.

Акция, организованная фондом совместно с НДП «Нур Отан», будет проходить в течение месяца и охватит все торговые центры города Астана. Волонтеры будут фиксировать упаковки и этикетки с языковыми ляпами, а также те товары, где вовсе отсутствует информация на казахском языке. По итогам акции организаторы напишут письма в соответствующие государственные инстанции. А злостными нарушителями закона «О языках» займутся органы прокуратуры, передает Казинформ.

В тренде:

Пенсия 2026

В Германии готовят масштабную пенсионную реформу: возраст выхода на пенсию могут повысить

Налоговый кодекс РК 2026

Налоговая начала рассылать «письма счастья» теневым предпринимателям

АЭС

«Не такие уж и лёгкие партнёры»: эксперт объяснил слова Путина о Казахстане

Алматы

В Алматы массивное дерево рухнуло на автомобиль Lexus

МРП 2026

Штрафы подросли: за какие нарушения казахстанцам придётся платить до 130 тыс. тенге

Землетрясение

Опасные природные объекты проверили в Казахстане после землетрясения

Бокс

Казахстан на Кубке мира по боксу в Китае: побили олимпийскую чемпионку, был скандал с судейством

Футбол

МВД Казахстана предупреждает родителей: дети могут передать пароли от аккаунтов мошенникам в интернете

Астана

В Алматы и Астане объявлено штормовое предупреждение

Азербайджан

Из Казахстана в Азербайджан появились три новых маршрута

Шымкент

В Шымкенте обнаружили замаскированную среди арбузов наркоплантацию

Иран

США нанесли удары по Ирану

Нефть

В энергетическом балансе Казахстана традиционно доминируют ископаемые виды топлива – уголь, нефть, газ

Закон

Не просто совет: почему Халық Кеңесі важен для новой политической архитектуры Казахстана

Война

Перекроет ли Иран Ормузский пролив снова - мнение казахстанского эксперта

Туризм

Руководитель турагентства оставил без отдыха десятки людей в Актобе

Медицина

Всем гражданам, независимо от их статуса застрахованности, гарантирована базовая медицинская помощь - глава государства