Опубликовано: 2400

Кел, балалар, сөйлесейік! Детей будут учить говорить на казахском

Кел, балалар, сөйлесейік! Детей будут учить говорить на казахском Фото - Тахир САСЫКОВ

То, чего ждали все учителя казахского языка русских школ с 2010 года, наконец-то обещает свершиться. Учебники под непрерывную уровневую методику изучения языка написаны, апробированы и, вполне возможно, с сентября появятся в каждой школе. Также, как удалось выяснить корреспонденту “КАРАВАНА”, в Казахстане разрабатываются қазақша-IELTS и TOEFL.

Больше слов, меньше суффиксов

Программу уровневого обучения казахскому языку в русских школах утвердили еще в 2010 году. А вот учебников, которые бы предусматривали обучение по этой программе, до недавних пор не было.

– Все учебники создаются издательствами, а в каждом из них – свои авторы. Между ними связи было мало. Поэтому и получилось так, что одни авторы пишут по одному принципу, другие – по-другому. В итоге один и тот же материал дети учат и в первом, и в пятом классе. Видя эту ситуацию, в 2014 году минобр дал задание: создать комплекс учебников с первого по одиннадцатый класс, которые бы подразумевали поэтапное изучение языка с упором на коммуникативную функцию, – говорит руководитель группы по созданию новых учебников казахского языка, доктор педагогических наук, профессор Фаузия ОРАЗБАЕВА.

Помимо массовых повторов тем в учебниках для разных классов изучение языка было сложным еще и из-за методики преподавания. Основной упор в школе делался на грамматику, а дети лучше запоминают язык через диалог. Да и вне школы больше востребованы навыки общения, нежели правописания.

– Наша методика опирается на коммуникативное обучение, на изучение лексических минимумов. Каждый урок – это не только урок казахского языка, но и познание культуры, национальности, республики и мира. В младших классах обучение строится в формате игры, в старших – в парных и коллективных творческих заданиях. Причем каждый урок предполагает задания по всем видам речевой деятельности. То есть не так, как бывает иногда: один урок посвящен чтению, другой грамматике и так далее. По нашей методике они в течение урока должны и писать, и читать, и говорить, и общаться, – рассказывает о том, чем будущие уроки казахского языка отличаются от прошлых, Фаузия Оразбаева.

Знания – в массы

Всего же пятнадцатью авторами, среди которых теоретики и практики казахской филологии, видные педагоги, создано 67 книг. Среди них 22 учебника, рабочие тетради, книги для чтения и специальные учебники для учителей, в которых подробно расписан весь урок, задания и моменты, на которые надо обратить пристальное внимание.

Весь прошедший год новая методика тестировалась в 41 школе по всей стране, авторы были на связи с практикующими учителями и оперативно вносили коррективы в учебники. Итоговый вариант, как уверяет руководитель авторской группы, вызвал у действующих педагогов всего одно пожелание: пусть эти учебники поскорее придут в школы.

Когда это событие свершится, пока точно не известно. Создатели надеются, что уже с сентября русскоязычных школьников будут учить по их книгам, но пока весь учебный материал на экспертизе в Национальной академии образования имени Ыбырая Алтынсарина.

– Мы должны собрать мнение о новых учебниках с учителей, учеников. Пока отзывы в основном положительные, возможно, это связано с тем, что ранее столь полного комплекса по изучению языка не было, – осторожно говорит директор центра трехъязычного образования Национальной академии образования имени Ыбырая Алтынсарина Ляйля СЫРЫМБЕТОВА.

Қазақша-IELTS

Наряду с методикой изучения казахского языка в русских школах изучаются методики преподавания русского языка в казахских школах и английского во всех.

– Мы должны разработать такие методики, чтобы в итоге знания по всем трем языкам у молодежи были на одном уровне. Сейчас проводим апробацию всех методик, в течение определенного времени все свои выводы мы предоставим в виде отчета министру образования и науки РК. Окончательное решение по внедрению стандарта будем принимать уже не мы, но предварительно утверждение ожидается до конца этого года, – объясняет Ляйля Сырымбетова.

Помимо методики обучения необходимо создать и эффективный способ оценки знаний языка. И тут казахстанские специалисты решили ничего не придумывать, а взять за основу существующие в английском языке IELTS и TOEFL.

– Система оценки знаний – очень сложный вопрос, потому что раньше этого не делалось. Оценивали по традиционной схеме, – признается Ляйля Сырымбетова. – Но у нас уже есть опыт по английскому языку, когда оцениваются языковые компетенции по уровням и по четырем основным видам речевой деятельности. То есть это не просто диктант, а различного типа задания, направленные на определение уровня аудирования, говорения, чтения и так далее.

Что именно войдет в қазақша-IELTS и как часто ученики будут сдавать такой экзамен, специалисты центра трехъязычного образования пообещали рассказать ближе к концу года, когда сами найдут ответ на этот отнюдь не простой вопрос.

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи