Опубликовано: 260

Языковеды прокомментировали скандальное написание слова на казахском для учеников русскоязычных школ

Языковеды прокомментировали скандальное написание слова на казахском для учеников русскоязычных школ

Авторы учебного издания руководствовались действующим орфографическим словарем.

Ранее в соцсети TikTok появилось видео, на котором в рабочей тетради по казахскому языку было написано слово "көгөніс" (көкөніс – овощ). Правописание этого слова вызвало недоумение в Казнете, сообщает Caravan.kz.

Республиканский научно-практический центр экспертизы содержания образования МП РК сообщил, что правописание слова "көгөніс" в задании по теме "Менің ас мәзірім" в рабочей тетради соответствует Орфографическому словарю, утвержденному терминологической комиссией при Правительстве РК (Орфографиялық сөздік /Алтыншы басылым. Құраст.: Н. Уәли, Қ. Күдеринова, т.б. - Алматы, 2013).

Отмечается, что авторы учебного издания руководствовались действующим орфографическим словарем, поэтому в тексте ошибка отсутствует.

"Ранее написание слова "көгөніс", а также таких слов, как "шегара" (граница), "қыргүйек" (сентябрь) и других, вызвало в обществе много вопросов, так как населению более привычными были написание через букву "к" ("қыркүйек", "шекара", "көкөніс"). Институт языкознания имени Ахмета Байтурсынова неоднократно пояснял, что параллельное использование двух вариантов допускается и не будет рассматриваться в качестве ошибки", – сообщили языковеды.

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи