Опубликовано: 90

Казахские произведения на английский язык переводит столичная учительница для своих учеников

Казахские произведения на английский язык переводит столичная учительница для своих учеников Фото - Минпросвещения

Это классические произведения казахской литературы.

Учитель школы-лицея №38 в Астане перевела на английский язык отрывки из повести Бердибека Сокпакбаева «Меня зовут Кожа» и сказки «Алдар Көсе мен Шықбермес Шығайбай», передает Сaravan.kz со ссылкой на министерство просвещения.

Замзагуль Туйтина преподаёт английский и решила заинтересовать учеников, переведя отрывки из детских произведениях казахоязычных авторов. 

"За 39 лет моего педагогического опыта в ходе уроков я использовала различые методы обучения языку: через информационные технологии, песни и фильмы. Но именно перевод популярных произведений и казахских сказок вызвал интерес у детей и дал положительный результат", - высказалась преподавательница.

Напомним, недавно мы писали о том, как православный священник учил русскоязычного казаха родному языку.

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи