Так, она внесла на рассмотрение вопрос об обязательном сопровождении зарубежных фильмов казахским дубляжом или субтитрами.
Корреспондент медиа-портала Caravan.kz побеседовал с известным казахстанским писателем, автором книги «Ситуативный казахский» Канатом Тасибековым о том, как в кино субтитры на государственном языке смогут мотивировать русскоязычное население к изучению казахского языка.
— Говоря о нормах законопроекта «О кинематографии», об обязательных субтитрах и дубляже, можно ли предположить, что это поможет в изучении казахского языка?
— Поможет в какой-то степени, но это же не панацея. Обязательные субтитры помогут людям погрузиться в казахский язык хотя бы на бытовом уровне.
— А что, на ваш взгляд, нужно еще сделать, чтобы побудить народ к изучению государственного языка? Может ли в этом помочь культурная сфера?
— У нас в стране есть комитет языков, там выделяются деньги, и там сидят люди, которые прекрасно знают язык, они проводят между собой мероприятия соревновательного плана. А проблема у нас в чем? В том, чтобы научить людей, которые не владеют казахским.
Я на этом поприще пытаюсь внести какой-то полезный вклад, а этот комитет языков меня в упор не видит. То есть те деньги, которые выделяются, как раз рассчитаны на таких людей, которых надо обучить казахскому языку, а они не доходят до адресата. И проблема по-прежнему остается нерешенной."У казахов трагичная судьба": Канат Тасибеков о негативных высказываниях в соцсетях
Те же самые субтитры и реклама, которые выходят на казахском языке, зачастую делаются плохо. Они лишены креатива. Поэтому эти средства должны распределяться так, чтобы они попадали в руки тех, кто действительно что-то делает, чтобы их поддерживали. А получается так, что энтузиасты имеют моральное удовлетворение, как я, а люди, которые сидят там на должностях, за это получают неплохие деньги.
— А сможет ли популяризировать кино в нашей стране введение обязательного сопровождения зарубежных фильмов казахским дубляжом или субтитрами?
— На самом деле такая норма законопроекта будет служить на пользу в первую очередь для русскоговорящих групп населения.
Поскольку люди, смотря фильм, все равно будут читать подстрочный перевод на казахском языке, тем более он пока пишется на кириллице. Можно будет даже аналогии какие-то провести.Парламент Казахстана принял закон о кино
У нас в стране не такой большой процент казахскоязычного населения, которое не знает русского языка. У нас другая проблема – русскоязычные не знают казахского.
Олимпийские Игры 2026
Почему антидопинговые службы не хотят, чтобы прыгуны с трамплина увеличивали половые органы
Пенсия 2026
9 лет трудового стажа пенсионерки восстановили в Павлодаре
Налоговый кодекс РК 2026
Чиновники никак не ограничены в том, как могут тратить бюджетные деньги: как они перегрели экономику?
АЭС
В Казахстане утвердили место для строительства второй АЭС
Алматы
Центр инклюзивного спорта строят в Алматы
МРП 2026
Штрафы подросли: за какие нарушения казахстанцам придётся платить до 130 тыс. тенге
Землетрясение
Президент Турции назвал сумму ущерба, который нанесли стране землетрясения
Бокс
В финал международного турнира в Испании пробились 11 казахстанских боксеров
Футбол
МВД Казахстана предупреждает родителей: дети могут передать пароли от аккаунтов мошенникам в интернете
Астана
Суд вынес приговор мужчине, который задушил родную мать в Астане
Азербайджан
В Акмолинской области полицейские помогли водителям из Азербайджана
Шымкент
Мать подростка из Шымкента наказали за ДТП на ее авто
Иран
Повышение пошлин для торгующих с Ираном стран утвердил Трамп
Нефть
В чем был смысл атаки украинских дронов на казахстанские танкеры в территориальных водах России
Закон
В Казахстане вступил в силу Закон об искусственном интеллекте
Война
Песков отреагировал на предложение Зеленского провести переговоры с Путиным в Казахстане
Туризм
Китайскую с туристку с кровотечением эвакуировали в алматинских горах
Медицина
В Казахстане расширили перечень заболеваний, лечение которых доступно по ОСМС