Опубликовано: 1400

Эксперт раскрыл тайну превращения "Мангышлака" в "Мангистау"

Эксперт раскрыл тайну превращения "Мангышлака" в "Мангистау" Фото - Кадр из видео

Андрей Астафьев посвятил жизнь истории родного края.

Он много лет проводит в Мангистауской области раскопки, экспедиции, экскурсии и выставки, призванные рассказать о регионе, передает Caravan.kz. Кроме того, он является заслуженным инструктором по туризму и автором множества книг и статей по истории, археологии и этнографии Мангистауской области.

На своем YouTube-канале Андрей Астафьев рассказал о малоизвестном эпизоде истории Мангистау.

В советское время во всех официальных документах этот регион назывался Мангышлак, но в начале 90-х название сменилось на Мангистау и Мангистаускую область.

Первые упоминания о Мангышлаке встречаются в XI веке, этот топоним "страны гузов" впервые появляется в трудах Махмуда аль-Кашгари. С тех пор слово "Мангышлак" используется для обозначения этой области регулярно в многочисленных исторических документах и на картах.

Например, в одном из дошедших до нашего времени текстов записано: "Мангышлак - племя тюрок. По причине раздоров, которые произошли между ними и гузами, они ушли с того места, где жили, и проникли в область Сияхкух, которая находится возле Абаскунского моря. Найдя там источники воды и пастбища, они остановились на жительство. Их называют манглышлаками, а правителя их - ханом".

В советское время топоним сохранился, но после обретения независимости в Казахстане многие географические названия были заменены. Одна из причин - то, что некоторые из топонимов были не казахскоязычные. В их числе, по словам г-на Астафьева, оказался и Мангышлак.

Дело в том, что с 20-х годов XVIII века, по словам археолога, сюда начали переселяться представители казахского рода адай. Когда они прибыли, здесь жили туркмены.

Мнения о значении слова "ман", сообщает археолог, в научной среде расходятся, но словом "гышлак" или "кишлак" в странах Средней Азии, Афганистане, Иране и Азербайджане первоначально обозначали место зимовки кочевников, и только позже им стали называть сельский населенный пункт.

- В казахском языке слово "кишлак" не имеет места, но его прямым эквивалентом является "кыстау", вот и вся разгадка, - говорит Андрей Астафьев.

Директор Мангистауского историко-краеведческого музея Султан Кудайберген подтверждает версию Андрея Астафьева. Он добавляет, что благодаря географическому расположению и теплому климату эта область действительно очень удобна для зимних кочевок.

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи