... Новости Аналитика В мире Общество Подкасты Криминал Спорт Культура Қаз
Главная | Культура

Ах, Алиса, зачем же мы встретились?

12.03.2010

 

Не то PRO, не то CONTRA

То ли Алиса, то ли видение

Алиса окатила множество своих поклонников эффектом неоправданного ожидания. От кого и что именно ожидалось – ответить затруднительно: то ли слава Бёртона шла впереди, то ли Хелена Бонэм Картер была недостаточно большеголова, то ли Джонни Депп не слишком безумен в шляпе, то ли кот улыбался не очень чеширисто. Применяя аргументацию Литвака не к месту, можно смело сказать: мужчины вы после этого.

Процессом надо было наслаждаться, а не результатом. Как женщины умеют. В данном случае – процессом просмотра. Да, не Пандора, конечно, но как по-кэролловски абсурдно. Путано и бредово. Несмотря на четкий сюжет. Это же просто общий сон. Смутный, потому что в основе абсурд и словесная эквилибристика. И что-то такое знакомое конечно. То ли читано, то ли смотрено, то ли пересказано. Ну как можно придираться к нечеткости сна? Каждый путает в меру собственной странности и чудесатости. А если этого нет в спящем, то нечего кивать на зазеркалье.

Сказочники, они бывают разные. Кому Ершов, кому - Роулинг. Кому-то – Тим Бёртон. Он вроде в самой голове говорит голосом, допустим, странной птицы Додо. Не говорит даже, а делает непристойное предложение: мол, давай ты притворишься, что заснула, а во сне тебе приснилось, что ты спишь.

Тогда можно все: чтобы в нору ныряла такая маленькая-большая девочка Алиса, чтобы кролик в жилете и с разговорами, чтобы курящая синяя гусеница, которая на самом деле – он, - задумчиво полухамил, чтобы ореховая соня размахивала холодным оружием, чтобы вброд по головам.

Нужен яркий сон. Пусть еще там будет Белая королева с манерно-порхающей жестикуляцией (Эн Хэтуэй), Красная королева с минимальной мимикой и максимальной экспрессией (Хелена Бонэм Картер), Безумный шляпник с риторическим вопросом про ворона и письменный стол (Джонни Депп) и, какой же без него сон – Чеширский кот.

И пусть Алиса бледная и несмелая. Каждый сказочник имеет право на собственную Алису. Потому что жанр абсурда делает ее какой угодно. Прелесть Алисы в широте и произвольности трактовок и интерпретаций. Мне вот тоже хотелось, чтобы они вернулась в свою Англию только после однозначного любовного объяснения с Безумным шляпником. И фанфары! Значит, в моем следующем сне, она непременно вернется. С Бармаглотом покончено, конечно. Но бывают же и другие неназванные и невыдуманные еще звери.

Я не помню, чем кончается любая из знакомых мне историй про английскую девочку Алису. Потому что это такой специальный сон. Он продолжается где-то там, в Стране чудес, когда ты уже не спишь и все так скучно: непременно кринолин, замуж, лицемерие из вежливости, чай по расписанию, нельзя перекрасить розы в произвольный цвет.

А ведь неправильно – отрубать голову, если она не помещается в общепринятые рамки. Так славно оставлять после ухода улыбку. Свою или чужую.

***

PRO

Алиса в стране Бартона

Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть. И в этом – мораль: та или иная, но всегда та же.

И пусть ей уже 20 лет, пусть она не помнит про Страну Чудес, пусть Брандошмыг ей не знаком, а Бармаглот совсем неведом, это все та же Алиса, со своим парадоксальным умом, верой в чудеса, и кучей приключений.

Что удивляет в фильме Тима Бартона (или Бёртона, если кому-то нравится больше) в первую очередь – так это ожидание значительной части зрителей, что они идут на классическую Кэрролловскую сказку. Люди упорно не читают синопсисов, не знают на что идут, и в принципе не представляют кто такой Бартон, и что ждать от него классики – так же глупо, как и того, что в его фильме не будет Хэлены Бонэм Картер (Красная Королева) или Джонни Деппа (Безумный Шляпник). Ну, что поделать, если одна – его жена, а второй – друг семьи. Дааавний такой друг. И если не всей семьи, то самого Бартона – точно!

Фильм подлежит просмотру в 3D. Это аксиома. Чтобы понять зачем в нем, по традиции, такое количество падений, полетов, пролетов, перспектив и панорам – нужен именно 3D.

Фильм подлежит просмотру без учета первоисточников: «Алисы в Стране Чудес» и «Алисы в Зазеркалье». Это – другая история! Совсем другая! А если бы была та же, то, тогда – конечно. Но раз нет, то всё же.

Безумное чаепитие безумнее, чем у Кэрролла. Мартовский заяц не просто окосел от мартовского солнца, а сбежал из психлечебницы. Шляпник открывает свою историю, а Соня – показывает воинственный характер.

Белая Королева (Энн Хэттуэй) являет собой пример очередного существа не от мира сего. И не того. И не этого. Как ей корону доверили – непонятно…

Чеширский Котик в русской версии озвучен Александром Ширвиндтом. Да, да, тем самым, который озвучивал его же в мультфильме Киевнаучфильма «Алиса в Стране Чудес». Этот потрясающий бархатистый голос может принадлежать только исчезательному коту, и никому больше.

Голос Синей Гусеницы (в русском переводе это – она, а в оригинале - он) является голосом Алана Рикмана. К сожалению, при дубляже он утерян, и пробивается лишь раз – когда Гусеница хохочет. О, да, Алан Рикман еще один бесподобный голос для озвучки разных странных персонажей! И невозможно заменить его тембр никаким дубляжем.

Одна из главных ценностей фильма – использование для разработки героев рисунков Джона Тенниела - первого художника, проиллюстрировавшего "Алису в Стране чудес" и "Алису в Зазеркалье", причем оригинальные иллюстрации Тенниел согласовывал с Льюисом Кэрролом. Так что можно считать, что многие образы, ожившие на экране – те, которые видел сам Автор. Пусть он и не был во всем согласен с Тенниелом.

Фильм смотрится на одном дыхании, и хочется, чтобы он не кончался как можно дольше. Даже более того – сразу по окончании хочется сиквел. Немедленно. Можно – следом, не вставая с кресел в кинотеатре.

Обсуждать же нравится фильм или не нравится – также глупо, как знать точный ответ на вопрос «чем ворон похож на конторку?». Он есть, и он есть. Вот и все.

Если бы это было так, это бы еще ничего, а если бы ничего, оно бы так и было, но так как это не так, так оно и не этак! Такова логика вещей!


Автор: Дина Саблина, Ян Дексов