По словам известной итальянской писательницы друга и коллега Дмитрия Набокова, Серены Витале, смерть Набокова произошла около 3 часов ночи 23 февраля в одной из швейцарских клиник. Об этом сообщает Newsru.com.
"Официальных похорон не будет", — заметила Витале. Набоков-младший ушел из жизни в городе Монтрё, где 35 лет назад умер его отец. Дмитрий Набоков не оставил наследников.
Витале сообщила, что в последние несколько месяцев Дмитрий Набоков сильно болел. Еще в декабре прошлого года Дмитрий был удостоен российско-итальянской литературной премии "Россия-Италия. Сквозь века", присуждаемой авторам лучших переводов произведений русской литературы на итальянский язык. Набоков-младший был удостоен премии за перевод повести отца "Волшебник". Однако лауреат не смог по состоянию здоровья приехать из США в Рим за памятным знаком — бронзовой раскрытой книгой, символом премии.
Дмитрий Набоков родился 10 мая 1934 года в Берлине. Набоков-младший, окончивший историко-литературный факультет Гарвардского университета, являлся главным хранителем литературного наследия отца.
Он также успешно занимался оперным пением. Как отмечает РИА Новости, Дмитрий выиграл конкурс дебютантов вместе с Лучано Паваротти и одновременно с будущей итальянской звездой дебютировал в "Богеме" Пуччини.
Ему принадлежит ряд переводов на английский и итальянский языки повестей, пьес и романов Владимира Набокова.
В 2008 году Дмитрий Набоков решил опубликовать последний роман отца под названием "Лаура и ее оригинал". Сам писатель завещал сжечь произведение после своей смерти.
Однако его вдова, Вера, умершая в 1991 году, не решилась выполнить это распоряжение, а позже Набоков-младший подготовил книгу к публикации.
Объясняя свое непростое решение, он назвал роман "блестящей, оригинальной и потенциально революционной вещью, представляющей самую концентрированную квинтэссенцию творчества отца".
Согласно предположениям набоковедов, "Лаура" — еще более откровенная книга, нежели "Лолита", принесшая Набокову известность. Критики считают, что если бы роман был завершен, то стал бы вершиной творчества писателя.
Произведение вышло в США и Великобритании на английском языке в ноябре 2009 года, в том же году издательство "Азбука" выпустило его русский перевод.
Перевод этого романа сделал пушкинист, набоковед, профессор русской словесности в американском университете штата Миссури Геннадий Барабтарло.
В 2010 году на сцене театрально-концертного зала "Дворец на Яузе" состоялась мировая премьера балета "Лаура", поставленного по мотивам произведения. Автором музыки стал современный российский композитор Давид Кривицкий.
Пенсия 2026
В Казахстане упростили порядок получения пенсии
Налоговый кодекс РК 2026
Работал на упрощёнке, оказался на общем: как одна пропущенная галочка может превратиться в миллионные долги
АЭС
В Казахстане утвердили место для строительства второй АЭС
Алматы
Полиция обеспечит правопорядок и безопасность во время марафона в Алматы
МРП 2026
Штрафы подросли: за какие нарушения казахстанцам придётся платить до 130 тыс. тенге
Землетрясение
Землетрясение произошло в Каспийском море
Бокс
Казахстанским боксёрам подарили миллионы за золото чемпионата Азии
Футбол
МВД Казахстана предупреждает родителей: дети могут передать пароли от аккаунтов мошенникам в интернете
Астана
В Астане военнослужащие Нацгвардии провели экоакцию в Центре социального обслуживания «Шарапат»
Азербайджан
Крушение самолета под Актау: Россия и Азербайджан сделали заявление
Шымкент
В Шымкенте наказали водителя-дрифтера
Иран
Трамп анонсировал мир с Ираном
Нефть
Глава международной консалтинговой компании Macro-Advisory: «Казахстан успешно конвертирует нефтяную ренту в устойчивый экономический рост»
Закон
Парламент принял закон об особом статусе города Алатау
Война
Иностранные журналисты заявили, что военные Израиля применили к ним силу
Туризм
Простые казахстанцы восстанавливают древнее городище: что происходит в Мангистау
Медицина
Когда инженерия работает на жизнь. История Дмитрия Догадкина