Опубликовано: 440

Как изменилась ситуация с русскими школами в Казахстане после развала СССР

Как изменилась ситуация с русскими школами в Казахстане после развала СССР Фото - Из открытых источников

Незадолго до распада СССР, в 1988/89 учебном году, 67,4 процента всех школьников, или более двух третей, в Казахской ССР обучались на «великом и могучем». После обретения независимости доля таких учеников стала стремительно сокращаться.

Казахстан остается одним из лидеров на постсоветском пространстве по такому показателю, как доля детей, получающих образование на русском языке, в общем контингенте учащихся общеобразовательных школ. Безоговорочное первое место здесь занимает Беларусь (разумеется, если не брать в учет Россию), а наша страна идет второй.  С учетом того, что 2023-й объявлен в государствах СНГ Годом русского языка, имеет смысл более подробно остановиться на данной теме, пишет Qmonitor.kz.

Медиа-портал Caravan.kz приводит текст данной статьи в полном объеме:

«Незадолго до распада Союза, в 1988/89 учебном году, 67,4 процента всех школьников, или более двух третей, в Казахской ССР обучались на «великом и могучем». После обретения независимости доля таких учеников стала стремительно сокращаться: к началу «нулевых» годов она упала до 44,4, а еще через десять лет – до 33,5 процента, то есть составляла примерно треть.

Можно назвать две главные причины такой динамики. Первая – исход русскоязычного населения, пик которого пришелся на 1990-е и который продолжал давать отложенный эффект до середины второго десятилетия XXI века: нужно иметь в виду, что к этому времени должны были окончить школы те, кто появился на свет во второй половине 1990-х. Вторая – рост национального самосознания самого многочисленного в нашей стране этноса: очень многие из них, в том числе прежде считавшие, что учеба в русских классах предпочтительнее с точки зрения будущего их детей, после того, как Казахстан стал самостоятельным государством, переориентировались на казахские.

Самая низкая доля учащихся, получающих школьное образование на русском языке, в нашей стране была зафиксирована в 2014/15 учебном году – 30,6 процента. Затем наметился обратный тренд, хотя и не ярко выраженный: она стала медленно расти и через пять лет достигла 31,5 процента (причем рост произошел главным образом за счет казахских детей). От последней цифры мы и будем «плясать» при сопоставлении с ситуацией в других постсоветских государствах. Тем более что как раз таки данные за этот 2019/20 учебный год фигурируют в докладе «Индекс положения русского языка в мире», которым было грех не воспользоваться при написании предлагаемых заметок. Его в 2022-м подготовил российский Государственный институт русского языка имени А.С.Пушкина, и в нём содержится информация, касающаяся республик бывшего Союза.

Сразу отметим, что применительно к нашей стране есть небольшие расхождения между данными, которыми оперируем мы, и цифрами в докладе. Например, в последнем доля учащихся русских классов среди казахстанских школьников в 2019/20 учебном году оценена в 30,9 процента, тогда как, по нашим расчетам, сделанным на основе таблиц Бюро национальной статистики РК, она чуть выше – 31,5. Впрочем, разница не так уж велика, и ею в нашем случае, по большому счету, можно пренебречь. Скорее всего, то же самое относится к показателям других государств.

Чтобы проследить за тем, как изменилась ситуация в постсоветский период (то есть с каких стартовых условий начинали республики бывшего Союза и к чему они сегодня пришли), мы использовали данные за 1988/89 учебный год. Взяты они из статистического сборника «Народное образование и культура в СССР». В результате получилась таблица, которая приведена ниже.

Как видно из нее, за годы независимости доля школьников, получающих образование на русском языке, в Казахстане снизилась в 2,1 раза. Тогда как в целом ряде других государств, тоже вышедших из «советской шинели», ее сокращение было менее значительным: в Кыргызстане – в 1,3 раза, в Узбекистане – в 1,4, в Молдове (с учетом непризнанной Приднестровской республики) – 1,5. Даже в Латвии, которая почти двадцать лет назад присоединилась к Европейскому Союзу и НАТО, а также активно борется против влияния «русского мира», снижение этой доли оказалось чуть меньшим, чем в Казахстане, – в 2,0 раза.

Правда, в последние годы в этой прибалтийской республике решили действовать более жёстко: в 2019-м обязали русские школы вести преподавание большинства предметов на латышском, а несколько месяцев назад сейм (парламент) постановил, что к 2025/26 учебному году все общеобразовательные учреждения должны полностью перейти к обучению на государственном языке. Сегодня Европейский суд по правам человека буквально завален исками от представителей русскоязычного населения Латвии: они уверены, что такие шаги идут вразрез с положениями принятой в 1992-м Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств. Результаты обучения казахскому в русскоязычных школах близки к нулю – обзор казпрессы

К слову, о недопустимости нарушения права национальных меньшинств обучаться на родных для себя языках говорится и в международной Конвенции о борьбе с дискриминацией в области образования. Казахстан ратифицировал ее семь лет назад и тем самым взял на себя определенные обязательства в этой сфере. Которые, надо сказать, соблюдает.

Примерно в такой же пропорции, как и в нашей стране, снизилась доля школьников, обучающихся на русском языке, в Азербайджане и Таджикистане, ненамного больше (в 2,5 раза) – в Эстонии. Последняя тоже, как и Латвия, является членом ЕС и НАТО, тоже не присоединилась к упомянутой выше Европейской хартии, касающейся языков меньшинств, и тоже предпринимает жёсткие меры в отношении русских школ. В конце прошлого года ее парламент (Рийгикогу) утвердил закон, согласно которому с 2024/25 учебного года начнётся и через десять лет должен быть завершён перевод всех общеобразовательных учреждений на эстоноязычное обучение.

Но наибольшее уменьшение этой доли произошло в закрывшемся от остального мира Туркменистане, а также в Грузии и Армении, где она сократилась в 8,4-10,8 раза. Правда, относительно туркменского показателя возникают вопросы, поскольку в этой стране едва ли не вся статистика засекречена. А единственной постсоветской республикой, где процент детей, получающих образование на русском языке, за три десятилетия вырос (с 79,2 до 89,7), является Беларусь.

Любопытно было бы посмотреть и на соотношение в тех или иных странах доли учащихся русских классов, с одной стороны, и доли русского населения - с другой. В Казахстане первая в 2019/20 учебном году превысила вторую в 2 раза (соответственно 31,5 и 15,5 процента). А вот как выглядит этот показатель в других постсоветских государствах: Молдова – в 3,4, Кыргызстан – в 4,6, Узбекистан – в 5, Азербайджан – в 6,5, Таджикистан – в 9 раз. Даже в Грузии и Армении (соответственно в 3,4 и в 3,5 раза) он превосходит казахстанский. О чем это говорит? О том, что в названных странах нерусские, в том числе и представители «титульных» для них этносов, проявляют больший интерес к получению школьного образования на языке Пушкина, чем в нашей республике.

Взять соседний Узбекистан. За годы независимости доля русского населения снизилась там с 8,3 до 2,1 процента, или в четыре раза. Тогда как доля обучающихся на «великом и могучем» сократилась за этот же период менее чем в полтора раза – с 15,0 до 10,5 процента. Похожая ситуация и в Азербайджане. Вообще, в этих двух странах, как и в Кыргызстане (все они являются нашими партнёрами по Организации тюркских государств), в последние годы наблюдается тенденция к увеличению количества школьников, и прежде всего представителей коренных этносов, получающих знания на русском языке. Весьма популярен он и у молдаван.

Словом, если рассматривать ситуацию с точки зрения не абсолютных цифр, а относительных показателей и динамики, то напрашивается следующий вывод: Казахстан постепенно утрачивает свои позиции как страны с наиболее высоким (после Беларуси) процентом нерусского населения, получающего образование на «великом и могучем». А значит, той части нашего общества, которая называет себя национал-патриотической, и тем более русофобам пора успокоиться, перестать будировать эту тему и переключиться на что-то иное. С другой стороны, и претензии некоторых российских политиков, «экспертов», журналистов относительно якобы притеснения русскоязычных жителей РК в образовательной сфере не имеют под собой никаких оснований. Казахстан как государство, в отличие от Украины и республик Прибалтики, оставляет за гражданами право самим выбирать язык обучения своих детей, а власти страны даже не заикаются о возможном закрытии русских школ…»

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи