«Два пятерка» - чего стоит ждать родителям, которые хотят отдать русскоговорящих детей в детсад на казахском языке - Караван
  • $ 513.68
  • 583.03
+30 °C
Алматы
2025 Год
29 Апреля
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
«Два пятерка» - чего стоит ждать родителям, которые хотят отдать русскоговорящих детей в детсад на казахском языке

«Два пятерка» - чего стоит ждать родителям, которые хотят отдать русскоговорящих детей в детсад на казахском языке

Вопрос детсадов стоит перед многими казахстанцами.

  • 9 Апреля
  • 112785
Фото - Caravan.kz

У некоторых проблемы с тем, чтобы устроить ребенка в детсад, потому что мест хватает не всем. Другие сомневаются, какой язык обучения выбрать, ведь это решение, которое повлияет на дальнейшую жизнь ребенка.

Родители активно обсуждают выбор детсада в социальных сетях, пишет Caravan.kz.

«Ребят, подскажите, у кого есть опыт. Ребенку два года, мы русские, хочу отдать дочку в казахоязычный садик, чтобы могла говорить на двух языках на бытовом уровне. Но немного есть сомнения, не будет ли ей тяжело, не будет ли буллинга»,написала в Threads Анна Чупикова.

Женщина получила множество ответов – от других родителей, выросших детей и воспитателей. Мнения разделились.

Против

Некоторые поделились негативным опытом, рассказав о неприятных последствиях подобных решений.

«Я русскоязычная казашка, которая ходила в казахский садик. Не надо! У меня до сих пор проблемы с мочевым пузырем, потому что воспитательница мне сказала проситься в туалет на казахском, а я не знала, как правильно, и в силу стеснения терпела до цистита (в 3-5 лет!), а потом мочилась в штаны».

«Давно это было. Отдала сына в 4 года в казахскую группу. Через полгода апай взмолилась: «Заберите его, пожалуйста, из-за него вся группа говорит по-русски». И тут я слышу голос сына: «Эй, пацаны, одевайтесь. Апайка сказала — далага пойдём». Вот и весь казахский. Забрала».

 «Лучше найдите друзей для дочки казахскоговорящих соседей, братишка и племянница мужа так научились. Говорят очень чисто и на разговорном. Но со школьной программой у них трудности, а общаться запросто. Сына отдавала так в садик, он просто не понимал, что требует от него воспитатель».

«Сколько людей, столько и мнений, и ситуаций. Дети тоже все разные, и садики тоже разные. Я отдала сына в казахский садик, он был единственный русский, я старалась поддерживать его и говорила с ним тоже частично по-казахски. Сын ни по-русски, ни по-казахски не заговорил. В итоге что имеем сейчас — плохо изъясняется на русском, а ему уже 9 лет, коверкает слова так, как будто его родной — казахский. При этом по-казахски вообще ничего не понимает. Никто не даст вам совет тут, только на ваш риск».

«Мы отдавали дочку. Ей тяжело было общаться. Стала замкнутой. Сам детсад нравился, воспитатели хорошие. Но никто ведь отдельно в государственном садике не будет заниматься. Перевели в сад с русским языком».

За

Но позитивного опыта все же оказалось больше.

«Доча ходила в государственный садик на казахском языке, почти в каждой группе были русские детишки, никакого буллинга не было, это уже в рамках нормы».

«Сейчас в казахоязычных группах и садиках полно русских. Буллинга нет, воспитатели помогают».

«У сына в саду есть русский мальчик, у нас казахская группа. Уже знает казахский на бытовом уровне, даже мама с нами в чате общается на казахском, пользуясь переводчиком. Никто не буллит, играются все вместе. Правда, дети с ним на русском общаются, а вот воспитатели только на казахском. Думаю, вы правильно решили, ему в будущем будет намного легче тех, кто совсем не знает язык».

«Не будет. Я вам как бывший воспитатель говорю. Дети в группах и так 50 на 50 разговаривают. И никто их не одергивает. Дети в детсаду — это ещё малыши. Они не знают, что это такое вообще. Не переживайте!»

«Двухлетка быстро выучит язык, они в этом возрасте все впитывают моментально. Будет знать как минимум 2 языка. Если собираетесь жить в Казахстане, то лучше с садика отдавать в казахскую среду. Лет через 10 будет тяжело детям, потому что русскоязычных становится все меньше и меньше . А сейчас уже растет казахскоязычное поколение, и повсеместно будете сталкиваться с языковым барьером».

«Моей 3 года, ходим в казахоязычный садик, знает что яблоко – «алма», вчера танцевала, при этом на казахском припевая «бас, аяк» и что-то там дальше, при этом трогая части тела, которые говорит на казахском, я так смеялась, думаю: «Мда-а-а, круто».

«У нас тоже русскоязычная семья. Старший сын пошел в казахоязычный садик, и это было лучшее решение. Сейчас ему 13, и он свободно говорит на двух языках, параллельно изучает английский. Благодаря этому решению, мы с мужем стали больше и чаще говорить на родном казахском языке. Младший однозначно повторит путь старшего. По поводу буллинга — к счастью, мы с ним не сталкивались пока. Друзья у сына все говорят на двух языках».

«У меня есть опыт, отдала сына в казахоязычную группу в садике в 2 года, потом пошли в частную школу тоже в казахоязычный класс. К тому времени он уже прилично владел казахским языком, даже русские слова говорил с акцентом, в 3 класс пошли в госшколу в казахский класс, до 8 класса учился на казахском языке. Говорит на казахском свободно. Конечно, тяжеловато было мне помогать с уроками, тем более что бытовой и литературный языки разные, но ничего, мы справились».

«Я училась в казахском садике. Будет буллинг или нет, зависит не от языка в группе, а от того, какие воспитатели и дети. Если ребенок маленький, через 2-3 месяца заговорит на казахском как на родном».

«У сына в садике двое ребят русских. На казахском свободно уже разговаривают, с детьми ладят, все хорошо. Родители собираются отдавать их в казахскую школу. Мама моя — преподаватель начальных классов в казахской школе. У нее мальчик русский учился, закончил школу. Сейчас на гранте в КазНУ, учится на журналиста. Наши медиа любят казахоговорящих русских».

«У меня уже второй сын ходит в сад с казахским языком. Дети быстро учатся языку, у нас все апай были и есть прекрасные, отношения никакого «особого» нет. Дети дружат. Заодно я и свой казахский подтягиваю».

«Моя подруга отдала своего ребенка в казахоязычный садик, и ничего, нормально, ребенок теперь учится в школе с казахским обучением, ребенку 15 лет, и, кстати, она девочка. Мама-папа вообще не разговаривают на казахском, она спокойно разговаривает на двух языках, когда я приезжаю в гости, со мной только на казахском болтает, как говорится – практика».

«У старшего сына в группе была девочка Даша. Никакого буллинга не было. В таком возрасте дети вообще не замечали, что она как-то от них отличается внешностью. Она дошла с ним до выпускного. Была одной из активных девочек в группе, рассказывала стихи, выступала. Воспитатели старались первое время ей и другим детям, не понимающим казахский, объяснять значение слов. Не было травмы у нее, я думаю. В школу она пошла в русский класс, потому что мама переживала, что не сможет помочь ей с уроками».

«Отдавайте, не бойтесь. Маленькие дети очень быстро изучают языки. Они как губки все впитывают. У нас двоюродная сестра пошла в казахский сад, сейчас болтает на двух языках. А моя не ходила вообще в сад, в школе тяжело дается изучение».

«Мы казахи, но разговариваем Одна поправка, мы хоть и казахи, но какие-то «неправильные», не похожи никто. Не знаю, откуда у нас это русском. Буллинга нет. Нашла она себе там подруг таких же, с ними только и дружит, так как только их и понимает. Со временем начала уже разговаривать на казахском. Она на днях во сне разговаривала на казахском, вот я смеялась, конечно, знатно».

«Один мой друг, русский, отдал обеих дочерей в казахский садик и класс. Родители его жены пытались возражать, но он ответил им: «Ваше время прошло, сейчас — моё время, и я сам буду решать». Обе его дочери сейчас свободно владеют казахским».

Нюансы

Кроме того, многие обратили внимание на неочевидные моменты, которые стоит принять во внимание.

Во-первых, у ребенка могут появиться проблемы с речью в целом.

«У нас семья интернациональная. Я казашка, муж русский. Говорили дома на двух языках. Но у ребенка была задержка речи, и нам невропатолог сказал, чтобы мы убирали второй язык, а то у неговорящих детей в голове каша получается. Так и сделали. Ребенок заговорил, пока говорим на одном языке дома в основном, но казахский начала понемногу понимать (выполняет поручения и отвечает на вопросы). Поэтому, если ребенок ещё не говорит, подумайте, не помешает ли ему это».

«Мы проходили это с младшим сыном. Плохой опыт. Дело в том, что в этом возрасте у детей развивается речь. Дома мы на русском, в садике на казахском, и его мозг «запутался». После этого до класса третьего путался в словах и окончаниях. Пример:
«- Что в школе получил?
— Два.
— Как два?
— Два пятерка».

«Казахский можно потом поучить, отдала русскоговорящего (конечно, максимум 10 слов) сына в казгруппу в 2 годика, и сами начали дома говорить только на казахском, а сын замолчал до 4 лет, ему сейчас 5 лет, ходим с 3 лет к логопеду и дефектологу! Очень жалею…»

Во-вторых, потом могут начаться трудности в школе.

«В садике ей будет нормально. Но вот в школе замучаетесь. Там грамматика, правила. Их даже казахоязычные не все тянут. Нужны репетиторы и команда домашних помощников. В школе вас ждёт фиаско. В казахоязычных классах даже казахам русскоязычным ужасно трудно. И учителя не тянут таких детей, они не хотят заморачиваться. Так что, садик — да. Школа – нет».

«Я ребенок, которого в 1997 отдали в казахский детсад. В основном говорила я на казахском, а по-русски больше «понимала», чем говорила. После меня отдали в русскую школу. Где за любой мой ответ на уроке казахского языка мне ставили «шестерки», так уж в восторге были от девочки славянской внешности, говорящей на чистом казахском… И, опа — до четвертого класса я казахский уже забыла. До 11 класса так он и не восстановился, потому что педагоги казахского языка в русских школах те еще «учителя». И очень жаль. Так я это к тому, что помимо садика вам в дальнейшем необходимо и другие образовательные учреждения лучше посещать на казахском языке. А дома, например, говорить на русском. Тогда будет толк».

Кроме того, иногда в группе дети говорят между собой преимущественно по-русски.

«Мы отдали в казахскую группу, но начали потихоньку говорить теперь по-русски, там дети русскоязычные».

«Доча до четырех лет вообще не знала русский язык, так как дома говорили на казахском. В итоге пошла в казахский садик, за 2 месяца выучила русский».

«Все зависит от обстановки в обществе — мы ходили в элитный казахский детсад, ребенок заговорил на русском».

Есть и другие моменты.

«О, мы тоже так хотели. Пришли к директору садика, сыну было 3 года. Он зашел, спросил про степлер, как называется и что делает, сказал, что на картинке — президент. Посмотрела директор и сказала — с таким русским он всю группу с казахского на русский переведет. Сказала, нет толку, идите в русскую. Туда и пошли».

«Буллинга не будет. Но будет сложность именно для вас. Вам чаты или любую информацию от воспитателя будет сложно воспринять. В целом дети в садах быстро адаптируются».

«Зависит от ребенка, нужно пробовать. Меня отдали в казахскую школу, родители русскоязычные, я очень сильно мучилась, но через 2 четверти уже начала свободно говорить, в итоге участвовала в разных олимпиадах по казахским языку и литературе. В общем, так не предугадать. Я сама не знаю, как у меня получилось заговорить».

«Все зависит от педагога. Я отдала дочь в 4 года в казахскую группу. Воспитатель мне понравилась. Через неделю она увольняется, и так 2 месяца в них были разные воспитатели. Плюс группа новая, одна девочка весь день ревела у двери, как только родители уходили. Я не выдержала, говорю — переводите в русскую группу, а там карантин по ветрянке на 40 дней. В общем, потом мы перевелись. Все зависит от педагога. В последней группе у них была очень сильный и строгий педагог, дисциплина как в армии».

«В этом возрасте дети не умеют буллить. Так что этого можете не бояться. Но ваш казахоязычный садик может проиграть русскоязычному YouTube на планшете вашего ребенка дома. Решение: ограничить просмотр YouTube плюс обязательное использование при общении с ребенком дома бытового казахского языка вами самими».