Опубликовано: 1400

Выучились? Докажите!

Выучились? Докажите!

“Казахендойче” с высшим образованием, полученным на родине, традиционно сталкиваются с бюрократической волокитой в Германии. Есть ли шансы избежать ее в будущем?

Еще в Семипалатинске советской поры автор этих строк подружился с медицинской сестрой Евгенией Граф. Настойчивая и целеустремленная девушка уже тогда увлекалась психотерапией и со временем стала врачом.

Но тут Советский Союз рухнул. Зарплата медика упала до минимума. А затем и ее платить почти перестали.

Вместе с сыном и мамой Женя перебралась в куда более сытные места, последовав примеру десятков тысяч этнических немцев из Казахстана. Но и в Германии поначалу все складывалось непросто. Работа по специальности требовала подтверждения квалификации. На все “корочки” и почетные грамоты Евгении немецкие чиновники смотрели как на пустое место.

Опять учиться…

Необходимо было переобучение – чуть ли не с нуля. А затем – сдача экзаменов по германским, очень сложным, стандартам, да еще на немецком языке. Ведь без местной аттестации даже самый опытный казахстанский медик мог рассчитывать разве что на должность санитара в госпитале.

Шесть крайне изнурительных лет потратила экс-семипалатинка на обретение нового для нее языка, подтверждение своей высокой профессиональной пригодности и специализации в области психоанализа.

Сегодня Евгения Граф – в числе самых востребованных и высокооплачиваемых берлинских специалистов. Коренные жители – юристы, банкиры, творческая интеллигенция, сливки берлинского бомонда – считают за большую удачу попасть на прием в частный “праксис” этого психоаналитика.

Вот только, к сожалению, на один такой пример яркой профессиональной удачи до сих пор приходятся десятки случаев неэффективного, расточительного отношения к потенциалу переселенцев. Причем не из одного только Казахстана. До полумиллиона иностранцев, перебравшихся на ПМЖ в Германию, напоминают этакие “микроскопы, которыми забивают гвозди”. Потенциал таких профессионалов не используется и на одну десятую.

Профессионализм придется доказывать

Причин несколько, но главная – чисто организационная. Собкору “Каравана” не однажды уже приходилось выслушивать признания мастеров своего дела, так и не сумевших на новом месте вернуться к прежнему, столь хорошо изученному ремеслу. Для таких “казахендойче” блуждание по чиновничьим лабиринтам ФРГ напоминает семь кругов ада Данте.

Достаточно сказать только, что в каждой земле, в каждом из трехсот (!) регио­­нальных и общефедеральных министерств страны до сих пор работают свои собственные правила признания иностранных дипломов. В том, насколько они могут быть разными и даже противоречивыми, на собственном опыте убедился Виктор ШНАЙДЕР из Карагандинской области.

По прежнему месту обитания Виктор Эвальдович пользовался заслуженным авторитетом опытного сельского учителя. Но после переселения в южную часть ФРГ максимум, чего он смог добиться, – это должность ассистента в кабинете химии одной из баварских гимназий.

Лишь переехав в Шлезвиг-Гольдштейн, обладатель советского педагогического диплома и нескольких свидетельств о повышении квалификации оказался востребованным. Документы, на которые в Мюнхене и смотреть не хотели, без лишней волокиты признали частично пригодными в курортном Травемюнде. При этом, правда, оплатили из городской казны полугодовые курсы для обучения особенностям педагогической работы в германских условиях.

А ведь могли бы пользу приносить!

О возможностях именно такого благополучного исхода представители разных партий ФРГ спорят уже много лет. Началось еще при бундесканцлере Шрёдере. Дебаты продолжила “Большая коалиция” Ангелы Меркель.

Казалось бы, и консерваторы, и социал-демократы только за максимально оперативное подтверждение профессиональной квалификации, полученной переселенцем по прежнему месту жительства. Однако у блока ХДС/ХСС тут же возникали возражения против резонного предложения СДПГ финансировать дополнительную учебу тех, чьи дипломы признавались не до конца полноценными.

Только по этой причине, если верить исследованиям социологов из института труда и квалификации при Университете Дуйсбурга-Эссена, уровень безработицы среди квалифицированных мигрантов в два раза выше того, который был бы максимально возможен при снижении существующих разночтений и чиновничьих барьеров.

Дипломы станут признанными

И вот наконец-то министр образования ФРГ Аннете Шаван предложила до наступления летних парламентских каникул утвердить закон, который уже с начала следующего года сделал бы процедуру подтверждения полноценности дипломов, полученных за пределами ФРГ, куда более ясной, однозначной и не такой затянутой.

На специальном сайте выложат в открытом доступе банк данных не только по рабочим вакансиям, но и все германские стандарты по каждой из профессий, чтобы еще до переезда можно было сравнивать и сопоставлять, насколько твоя нынешняя, допустим казахстанская, квалификация имеет шансы вписаться в очень жесткие немецкие рамки.

Уже на новой и такой пока незнакомой земле можно будет обратиться в Единую справочную службу ФРГ. Там переселенец получит четкий расклад, своего рода график, в котором будет расписано, к кому, когда и по какому именно вопросу, касающемуся подтверждения имеющегося образования, необходимо записаться на прием.

По мнению экспертов, чуть ли не революционным следует признать намечающуюся унификацию требований к дипломам представителей так называемых ремесленных профессий. То есть технарям или экономистам из зарубежья не придется больше уповать на слепую удачу в виде федеральной земли с относительно мягкими законами. Все параграфы повсюду будут одинаковыми по стандартам двух общегерманских палат – Торгово-промышленной и Ремесленной.

Особую радость многим иностранцам принесут принимаемые временные ограничения – теперь процедура признания зарубежного диплома не должна растягиваться более чем на полгода.

Вариантов может быть три: отказ в случае выявления фальсификаций или “других обоснованных сомнений”; полное признание; ну и, что, скорее всего, будет самым распространенным вариантом, – частичное признание, сопряженное с дополнительным обучением в том объеме и по тому профилю, что укажут в решении.

После чего такие дипломы, как у моего знакомца Виктора Шнайдера, будут считаться полноценными и без переезда из одной части Германии в другую.

Сергей ЗОЛОВКИН, собственный корреспондент “Каравана” в странах ЕС

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи