Опубликовано: 1700

Национальный адюльтер

Национальный адюльтер

С разницей в несколько дней в двух театрах Алматы прошли премьеры классических комедий. Лермонтовка презентовала “Пижаму на шестерых” по пьесе Марка Камолетти, ТЮЗ имени Сац – “Слишком женатого таксиста” Рэя Куни. Оба спектакля получились. Пускай один и смотрится выигрышнее другого. Зато у театралов появилось сразу две возможности для проведения вечера с приобретением

хорошего настроения.

Актеры – КАССОВЫЕ КЛАССИКИ

Камолетти – француз (хоть и родился в Швейцарии, имея итальянские корни), Куни – англичанин. Оба – классики не только своей родной или европейской, но и мировой драматургии. Жили и работали примерно в одно и то же время – впрочем, Куни до сих пор жив-здоров, а Камолетти скончался в 2003-м. Их пьесы с удовольствием ставят театры. Не в последнюю очередь потому, что это практически гарантированные аншлаги – оба драматурга писали кассовые вещи. “Таксист” девять лет шел на подмостках лондонского Вест-Энда, установив рекорд для комедий.

К слову, программка Лермонтовского театра сообщает, что “Пижама на шестерых” вошла в Книгу рекордов Гиннесса как долгожительница на французской сцене. Это неправда. В Книгу Гиннесса попала другая пьеса Камолетти – “Боинг-Боинг”, которую с “Пижамой” (она же “Гарнир по-французски”, она же “Ужин по-французски”, она же “Играем в дружную семью”) роднят одинаковые имена героев.

Сюжеты – ЗАПУТАВШИЕСЯ В ЛЮБВИ

Впрочем, два этих произведения действительно похожи, как похожи друг на друга практически все французские любовные комедии. Бернар крутит шашни с несколькими женщинами (в “Пижаме” – с двумя, в “Боинге” – с тремя, что точно усложняет ему жизнь еще больше). У него есть друг Робер, который не по своей воле помогает Бернару выкручиваться из постоянно возникающих щекотливых и буквально катастрофичных ситуаций. По мере развития событий путаница, ложь, притворство и буйная фантазия нашкодивших мужчин будут так нагромождаться друг на друга, что к финалу вряд ли кто из зрителей вспомнит, кем именно каждый из героев считает другого – домработницей, подругой друга, соседкой и т.д. В общем, обычная для французских или итальянских комедий круговерть, которая может утомить уже к началу второго акта.

ТЮЗу, как мне кажется, с материалом повезло больше. Впрочем, тут ведь дело не везения, а выбора. Англичане вообще и Куни в частности ироничнее, находчивее и, как ни странно, смелее, нежели французы и Камолетти.

При этом “Таксист”, по сути, выстроен по той же схеме. Лондонец Джон Смит (и здесь я вынужден пройтись по программке – действие происходит в британской столице, тогда как такси и пейзаж – нью-йоркские, извините за занудство) живет двойной жизнью с той лишь разницей от парижанина Бернара, что Джон женат на обеих своих избранницах. У него есть друг, Стенли, который также не вполне добровольно будет пытаться разрулить проблемы в личной жизни приятеля-таксиста, возникшие из-за того, что Джон сбился с, казалось бы, безупречного графика посещения своих жен. Но Куни, повторюсь, находчивее, он больший провокатор и подрыватель устоев. И в отличие от банального французского адюльтера английское превращение четырех натуралов в гей-притон (лишь на словах – не переживайте, блюстители нравственности!) смотрится со слезами от смеха на глазах.

Постановка – ДИВАН И ЧУЧЕЛО

“Пижаму на шестерых” в Театре имени М. Ю. Лермонтова поставил Владимир Молчанов, “Слишком женатого таксиста” в ТЮЗе – Дмитрий Скирта. Молчанов более опытный режиссер, я бы даже сказал, значительно более опытный. В Лермонтовке он специализируется в том числе на французских комедиях. Сейчас в репертуаре есть его спектакль “Ищите женщину”. А кто-то из театральных завсегдатаев может припомнить и “Рандеву с выстрелом”. То есть французские комедии положений – это конек Владимира.

Скирта, естественно, более известен как актер, но уже зарекомендовал себя и как режиссер. Похоже, ему интересно менять жанры: за драмой “Утиная охота” последовала трагикомедия “Гарольд и Мод”, а теперь уже чистой воды комедия.

Оставив за скобками сами пьесы, я бы и здесь отдал предпочтение тюзовскому спектаклю. “Таксист” обыгрывает “Пижаму”, во-первых, за счет… меньшего размера площадки. Скирта работал на Камерной сцене, Молчанов – на большой. Понятно, что в комедиях подобного рода героям нужно много перемещаться, но там, где в “Таксисте” достаточно сделать один шаг за кулису, в “Пижаме” необходимо преодолеть полсцены… Знаете, в футболе сейчас используются технологии, позволяющие вычислить, сколько игрок пробежал за матч. Думаю, актеры, занятые в “Пижаме”, за два часа спектакля преодолевают расстояние немногим меньшее, чем футболисты за тайм. В итоге эта, извините, беготня порождает ощущение сумбура.

А еще мне показалось, что постановка ТЮЗа изобретательнее. К слову, с год назад (за “пунктуальность” не ручаюсь) Скирта ездил в Санкт-Петербург на режиссерские курсы – и, как показывают его работы, очень даже не зря ездил. При этом все приемы в “Таксисте” рациональны (как, например, диван, принадлежащий двум квартирам и превращающийся в такси), несут в себе функциональность. Потому что периодически крутящаяся из стороны в сторону чучельная голова оленя в “Пижаме” – это не изобретательность, это непонятно что и зачем. И если уж спускать в финале с потолка “кустистую” люстру, то сразу на голову супругам Бернару и Жаклин, оказавшимся одновременно и обманщиками, и рогоносцами.

Да, кстати, о финалах. Обоим спектаклям, на мой взгляд, не хватает восклицательных знаков в концовке. Ведь когда смотришь действительно смешные вещи, хочется увидеть нечто большее, чем мило поставленная точка.

Актеры – УЗНАЙТЕ НАШИХ!

Огромнейшее им спасибо! Всем. Искренне, кстати, сожалею, что в тюзовскую программку то ли постеснялись, то ли забыли внести исполнителей двух маленьких, но колоритных ролей фоторепортера и старушки.

…Знаете, бывает обидно, когда на привозные антрепризы зрители раскупают недешевые билеты, дабы посмотреть на заезжих звезд. Господа театралы и сочувствующие! Узнайте наших актеров! То, что вытворяют Дильмурад Джамбакиев, Оксана Бойченко и Антон Митнев в “Пижаме”, Дмитрий Скирта, Ольга Бобрик и Владимир Крылов – в “Таксисте”, надо видеть!

[X]