Опубликовано: 9100

“Фашисты, где ваши хвосты и рога?”: книга о немцах в Казахстане презентована в Алматы

“Фашисты, где ваши хвосты и рога?”: книга о немцах в Казахстане презентована в Алматы Фото - Прибытие очередных переселенцев в Казахскую ССР

В Алматы презентовали первую обобщающую книгу о немцах, проживающих в нашей стране начиная с XIX века по сегодняшний день, – “История и культура немцев Казахстана”. Поиски материалов в архивах велись годами.

Этот труд с нетерпением ждали как представители местной диаспоры, так и более 800 тысяч казахстанских немцев, эмигрировавших в Германию за последние 25 лет.

Книга вышла при поддержке федерального правительства Германии на двух языках – немецком и русском. Авторами текстов, исследователями выступили шестеро немецких и казахстанских ученых. Депутат бундестага, уполномоченный правительства ФРГ по вопросам переселенцев и национальных меньшинств Хартмут КОШИК считает, что в Казахстане, как и Германии, “к сожалению, все еще имеет место большой дефицит знаний относительно своеобразия, истории и развития казахстанских немцев”. И представленный труд может оказать значительное содействие в дальнейшем просвещении, признании и интеграции. По словам нашего бывшего земляка, исполнительного директора Гёттингенского исследовательского центра, доктора философии, одного из авторов Альфреда АЙСФЕЛЬДА, для создания такой книги были важные причины: когда-то в Казахстане проживала половина всех немцев бывшего Союза, и у них не было даже брошюры о своей истории.

Так, в 70–80-е годы прошлого столетия немцы стали третьей по численности национальной группой в Казахской ССР. Во время переписи населения 1989 года немцами назвали себя 957 518 жителей республики.

Интересуюсь: во сколько обошелся такой проект?

– Самое дорогое, что здесь было, – вложенный труд, – говорит профессор. – Такую книгу можно было создать лишь благодаря энтузиазму. За выделенный гонорар не каждый бы стал работать.

“Употребляли в пищу мясо кошек, собак, павших животных”

Архивные данные о миграции немцев, их быте, религиозной культуре, традициях, взаимосвязях с местным населением и властью ученые собирали по крупицам. В семейных архивах, музеях обнаружены редкие фотографии, которые также вошли в книгу (фото 2).

Перелистывая страницы, мы узнаем, что немцы появились на казахских землях в XIX веке. Поначалу это были немногочисленные офицеры российской армии, гражданские чиновники, ученые-путешественники, купцы. В конце века в потоке крестьянской колонизации переселились меннониты и немцы различного вероисповедания с Поволжья, юга Украины, Волыни.

Бывшие спецпоселенцы-немцы из Удмуртии – начали новую жизнь в поселке Фабричный Алма-Атинской области, 1958 год
Бывшие спецпоселенцы-немцы из Удмуртии – начали новую жизнь в поселке Фабричный Алма-Атинской области, 1958 год

Результаты первой переписи населения Российской империи (1897 год) показали: в Средней Азии и Казахстане проживало 8 870 немцев. Уже в XX веке на эту территорию прибывали беженцы от голода, раскулаченные крестьяне, депортированные в 1934–1936 годах и 1941–1945 годах из европейской части СССР.

Судьба немцев-спец-переселенцев, которых отправляли из приграничных районов в казахстанские степи, трагична.

Авторы приводят воспоминания очевидцев из архивных документов: “Немцам первоначально вообще не выдавали продовольствие, и они были вынуждены менять минимум привезенных с собой вещей на хлеб и картофель у местных жителей, лишь через несколько месяцев работающим стали выдавать по 200–400 граммов хлеба на трудодень. Люди голодали, употребляли в пищу мясо кошек, собак, павших животных. Осенью колхозы не успевали собирать урожай, но немцам под угрозой уголовного наказания запрещали собирать пшеницу с полей. В итоге часть ее осталась под снегом, а весной переселенцы стали употреблять в пищу проросшую пшеницу, что вызвало массовые отравления и вымирание целых семей”.

В начале января 1942 года НКВД издал распоряжение, ограничивающее права спецпереселенцев на передвижение “пределами того района, на территории которого они были расселены”.

Отношение властей и местного населения к депортированным немцам тоже было неоднозначным, а почти полное отсутствие информации о них со стороны власти порождало различные слухи.

И вновь авторы обращаются к архивным записям: “Местные жители с любопытством, а порой и ненавистью бежали к станциям разгрузки, чтобы увидеть “живых фашистов”. Эмоции накалялись до предела. Случалось так, что на переселенцев сыпались не только оскорбления, но и камни. Из бесед с немцами и членами их семей, все это пережившими, выяснился интересный момент… Депортированные немцы ассоциировались у местного населения с карикатурным образом фашистов на советских плакатах – с рогами и хвостами. Как вспоминают депортированные, местные на станциях кричали: “Где ваши хвосты и рога?” – и бывали очень удивлены, увидев обыкновенных людей”. Казахов, которые помогли выжить полякам, будут награждать

Орден Трудового Красного Знамени дали… немцу

– В книгу вошло много уникальных данных, – рассказывает Альфред Айсфельд. – Например, когда речь заходит о раскулаченных, то обычно берут более поздний период. Удалось найти женщину, родственники которой были депортированы с Поволжья в 1931 году. Они записали свои воспоминания: когда прибыли в Карагандинскую область, их выгрузили в степи, где стоял только столб, на котором была табличка с номером будущего поселка. Там они обустраивались. Такие истории повторялись часто, но писали о них крайне редко. Чтобы понять, как развивался поселок, это крайне необходимо

Уникальный документ из Актюбинского областного архива мы нашли в Интернете – отчет для служебного пользования о состоянии лагеря “Кемпирсай”. В нем описаны все страдания, которые выпали на долю заключенных.

Что еще было не изучено? 1920–1930-е годы, повседневная жизнь в военные годы, первое десятилетие после войны… Как люди жили, справлялись с вызовами в голодное и холодное время? Как воспитывали детей, получали образование? Неожиданным стал факт, что в 1948 году 18-летний пастух колхоза “Богатырь” Петр Шмидт, находившийся на учете спецпоселения как местный немец, был награжден орденом Трудового Красного Знамени. В 1949 году за успехи в животноводстве удостоен звания Героя Социалистического Труда и ордена Ленина.

В то же время в ноябре 1948-го вышел указ о запрете покидать места ссылки немцам без разрешения. И только в 1954 году спецпереселенцев и детей граждан немецкой национальности сняли с учета и разрешили им передвигаться по стране.

В 1952 году для спецпереселенцев всех национальностей установили квоту – 105 студентов в 15 вузах Казахстана. В результате к 1989 году только 4,83 процента немецкого населения страны имели оконченное высшее образование

– Мы слишком мало знаем, насколько дифференцировано было немецкое население, как по-разному жили местные немцы и депортированные, – продолжает автор. – До сих пор мало известно, как менялся их менталитет в 1970–1980-е. Ведь потеря родного языка, ассимиляция ускорялись с каждым годом.

По данным переписи населения, называли немецкий язык родным в 1979 году 64,5 процента, в 1989 году – 54,4 процента, в 1999 году – 21,8 процента, в 2009 году – только 17 процентов немецкого населения.

Альфред Айсфельд
Альфред Айсфельд

18 тысяч казахстанцев учат немецкий

Председатель республиканского общественного объединения “Совет немцев Wiedergeburd” Александр ДЕДЕРЕР занимался исследованием современной истории немцев.

– В начале 90-х годов в Казахстане насчитывалось 956 тысяч этнических немцев, сейчас – менее 200 тысяч, – говорит Александр Федорович. – Те, кто остался, – уникальные представители немецкой этнической группы, которые связывают нашу страну с родственниками в Германии. Мы можем выйти на улицу, встретить человека среднего возраста, который скажет: да, в Германии живут его соседи, сослуживцы и так далее. Гигантский потенциал есть в развитии казахстанско-германских отношений не только в экономике, но и в гуманитарных связях между людьми. Больше всего виз на Запад открывает немецкое посольство. Больше всего рейсов на Запад осуществляется через Германию.

В 90-е годы из Казахстана в Германию ежегодно выезжало в среднем около 100 тысяч человек, в частности, 114 тысяч (1992-й), 113 тысяч (1993-й), 121 тысяча (1994-й). С 1992 по 1996 год в миграционном потоке на постсоветском пространстве казахстанские немцы составляли более 50 процентов

– В Казахстане есть немецкие радио, газеты, школы?

– К сожалению, больше нет немецкой редакции на ТВ. Остались немецкая газета, редакция на радио, свой театр, но они испытывают проблемы, связанные с массовой миграцией немцев в Германию. Теряются люди, которые раньше были инициаторами, организаторами.

В Алматы в двух школах – № 68 и 18 – углубленно изучают немецкий язык. В целом по стране 12 таких школ. Но они тоже переживают проблемы. Новый образовательный стандарт обязывает больше времени уделять изучению английского в качестве иностранного. Поэтому вижу необходимость искать пути, как создать условия, чтобы немецкий остался в школах.

Так, в 1990 году немецкий язык изучали 1 миллион казахстанцев, в 2000-м 500 тысяч. Сейчас всего 18 тысяч.

В самых отдаленных деревнях были свои уникальные методики, преподаватели. Мы теряем не только язык, но и традиции. Я верю, что все-таки немецкий язык окончательно не исчезнет в стране.

Авторы книги сообщили: на этом исследование жизни казахстанских немцев не закончится. Ведь в истории еще много белых пятен, тайн, которые предстоит узнать.

Алматы

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи