Опубликовано: 1300

Выставка картин переводчицы "Манифеста футуристов"

Выставка картин переводчицы "Манифеста футуристов"

Выставка, посвященная 125-летию со дня рождения художницы Варвары Бубновой, открылась в Третьяковской галерее. В экспозиции литографии из коллекции Третьяковской галереи, ГМИИ имени А.С. Пушкина, частных коллекций.

Об этом сообщает сайт Вести.Ru.

Бубнова – русская художница XX века, педагог, искусствовед, переводчица. Она входила в авангардистский "Союз молодежи" вместе с Владимиром Маяковским, Давидом Бурлюком, Каземирои Малевичем. Варвара Бубнова перевела с французского знаменитый "Манифест футуристов". Русская художница 36 лет прожила в Японии, работала с японской тушью в жанре чёрно-белой литографии. 30 лет в Японии она преподавала русский язык и литературу. Она одна из первых перевела на японский Пушкина.

Художник Александр Лозовой смотрит на мир сквозь яркую палитру. Не смешивать краски его учила Варвара Бубнова.

"Краски должны звучать в полную силу. Они для того и производятся, чтобы быть яркими", - поясняет ученик Бубновой художник Александр Лозовой.

Как на этом натюрморте. Его Бубнова рисовала на глазах учеников. Вазу из глины когда-то слепила сама, цветы подарили друзья.

"Она не брала денег за занятия, мы ходили к ней в течение 12 лет. Всё было бесплатно совершенно. Ещё она давала свою бумагу, свои краски и ещё мы у неё ели", - признаётся Александр Лозовой.

Такие яркие акварели – поздний период. Большую часть жизни Варвара Бубнова посвятила чёрно-белой литографии, которая, как считают специалисты, очень напоминают японскую живопись тушью. Выпускница Петербургской академии художеств Варвара Бубнова награждена орденом Драгоценной Короны четвёртой степени за вклад в развитие японского искусства. Как лучший литограф Страны восходящего солнца.

"Она работала и карандашом по цинку, и углём, и через сеточку насыпала уголь. Самые разнообразные использовала приёмы. Экспериментировала очень активно. Она не любила камень, потому что, она говорила, что камни – это тяжело, трудоёмко", - отмечает заведующая отделом графики XX века Государственной Третьяковской галереи Наталья Адаскина.

В Японию художница дворянских кровей уехала в 1922 году, во время Гражданской войны. Думала переждать пару лет, а осталась на 36.

"Судьба была труднейшая, наисложнейшая. Человек очень большого человеческого мужества. Просто мужественный, потому что приспособиться к такой культуре, как японская культура, совсем непросто", - говорит о художнице ведущий научный сотрудник отдела графики ГМИИ им. А.С. Пушкина Ксения Безменова.

Варвара Бубнова уехала к сестре Анне, которая вышла замуж за японца. 1927 год. Самая ранняя из сохранившихся работ художницы.

"В Японии в своё время во время бомбёжки и пожара во время войны погибла вся её мастерская. Поэтому вещей сохранилось очень немного", - с сожалением отмечает Наталья Адаскина.

Она не только рисовала. Стала проводником русской культуры. Вела курс русского языка и литературы в вузах Токио. Одной из первых перевела на японский Пушкина. Делала иллюстрации к Гоголю, Толстому, Паустовскому, которых переводили уже её ученики. Рядом с иллюстрациями – фигура с зонтиком на токийской улице, расплывающиеся краски, словно на влажном листе – "Дождь" в 1957 году.

"Паспарту мы решили взять самые нейтральные, из слоновой кости. Потому что работы, например, вот эта, очень бледные, очень слабые по цвету. Поэтому, брали те паспарту, чтобы их не заглушить другим цветом", - пояснила куратор выставки Ольга Кувшинская.

После смерти Сталина Варвава Бубнова возвращается в Советский Союз. В Сухуми. Ей было 72. От чёрно-белых литографий, созданных под впечатлением ужасов Второй мировой, она приходит к ярким цветам. Акварелью пишет портреты друзей, натюрморты, морские пейзажи.

"Часто Бубнова ходила по берегу моря, делала очень много эскизов, рисунков. И вот эту работу она сделала в смешанной технике: здесь есть акварель, и есть специальный такой японский карандаш", - показывает один из эскизов Александр Лозовой.

На выставке – почти сто графических работ. И каждая требует очень бережного обращения. Температура – не больше 20 градусов и только приглушенное искусственное освещение. Иначе бумага может выгореть, а изображение – исчезнуть. Даже при соблюдении всех условий графические шедевры Варвары Бубновой могут покидать запасники не больше чем на два месяца.

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи