Опубликовано: 1200

Русский голос Гарри Поттера

Русский голос Гарри Поттера

В связи с мировой премьерой первой части фильма "Гарри Поттер и Дары смерти" три главных звезды эпопеи о Гарри Поттере - Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт и Эмма Уотсон – раздают бесчисленные интервью, рассказывая публике, как они взрослели вместе со своими героями, передает русская служба BBC.

Но кроме известных всему миру актеров в разных странах "вместе с Гарри" выросли множество других молодых актеров.

Николай Быстров - ровесник Дэниэла Рэдклиффа - дублирует главного персонажа картины со второго фильма о Гарри Поттере.

В мир волшебников из Хогвартса Николай Быстров погрузился в 2000 году. В первом фильме он озвучивал Драко Малфоя, но был очень счастлив, когда после повторного кастинга его пригласили стать голосом главного героя.

До работы в "Поттериане" у Николая уже был опыт дубляжа, но поначалу было непросто: "Когда я дублировал первый фильм, я еще даже не умел читать, - рассказывает Николай. - Мне читали текст, я запоминал его и повторял в микрофон".

Если подсчитать сколько времени он уже провел за микрофоном, озвучивая Гарри, получится примерно год. Поэтому, как говорит Николай, про него, как и про голливудских актеров, будет справедливо сказать, что он тоже вырос с Гарри.

"Определенная связь между нами есть и она с каждым фильмом действительно укрепляется, когда я узнаю о каких-то новых чертах в характере персонажа, - говорит Быстров. - Когда ты звучишь в кадре, эта связь подсказывает правильную интонацию".

Популярность в соцсетях

В отличие от актеров на экране, у Николая не было возможности работать с другими актерами дублежа, работавшими над голосами других персонажей в тон-студии Мосфильма: "Когда работаешь над ролью, у тебя есть только текст, изображения и ты остаешься один на один с микрофоном и своим героем".

О своих коллегах он знает не так много, как могло бы показаться. "Я знаю, что голос Гермионы [был выбран с первого фильма], если не путаю. Голос Рона менялся из части в часть, но сейчас тоже закрепился за одним актером", - говорит Николай Быстров.

Конечно, пока бессмысленно сравнивать по популярности Николая Быстрова с Дэниэлом Рэдклиффом, но русский голос Гарри Поттера тоже может похвастаться вниманием, по крайней мере, в социальных сетях. "Мне постоянно приходят приглашения "добавиться в друзья", - говорит актер.

То, что "Дары смерти" станут двумя последнями частями в киноистории Гарри Поттера, вызывает у Николая Быстрова легкую грусть.

"Ведь это 10 лет моей жизни, - говорит он. - За это время я привязался к персонажу, в чем-то он стал мне родным. Странное чувство. Это как расставаться со старым другом навсегда".

Русские голоса Симпсонов и "Поттериана"

Родители Николая – Борис Быстров и Ирина Савина – тоже не понаслышке знакомы с процессом дубляжа: они вместе озвучивали американских "Симпсонов".

"Я вырос в актерской семье, за кулисами в театре. И я к этому привыкал. Когда я вырос, подумал: почему бы и нет? - и пошел по стопам своих родителей", - рассказывает актер.

Именно родители отправили его на пробы, когда был нужен детский голос для озвучивания первых фильмов о Гарри Поттере.

Сейчас Николай Быстров работает в Центральном академическом театре Российской Армии. "Работа в дубляже не исключает ролей в театре и кино, а скорее всего вместе идет", - говорит он.

Сам Николай считает, что лучшими фильмами в серии являются "Философский камень" (самая первая экранизация) и "Узник Азкабана".

Актер думает, что у второй части "Даров смерти" тоже есть шанс стать его любимым фильмом. "Все-таки первая часть седьмого фильма носит несколько повествовательный характер и служит своего рода фундаментом и подготовкой к событиям, которые развернутся во второй части", - говорит Николай.

Сам он еще не читал сценарий продолжения. "Я даже решил, что я не буду дочитывать книгу, - добавляет Николай. - Оставлю себе немножко интриги". 

[X]