Опубликовано: 584

Спорт по-албански

Спорт по-албански

Как относятся в Албании к спорту? На что делают главную ставку более десятка

центральных спортивных изданий этой страны? В этих и других вопросах во время поездки в Тирану "Каравану" и "НАШЕМУ СПОРТУ" помог разобраться один из корифеев албанской спортивной журналистики Микель Янку.

Общий уровень развития спорта в Албании, бесспорно, ниже, чем в Казахстане. Однако это ничуть не мешает местным спортивным изданиям удерживать заметное место под солнцем на рывке прессы. Такого их обилия я, признаться, просто не ожидал.

Уроки "Большой деревни"

Матч отборочного турнира чемпионата мира по футболу в Тиране между сборными Албании и Казахстана я смотрел вместе с одним из старожилов албанской спортивной журналистики Микелем Янку. Причем разговаривали мы на русском.

В отличие от Болгарии, Чехии или других бывших социалистических стран из Восточной Европы, где русский учили в школах до конца 80-х, в Албании этот язык понимают не многие. Союз с СССР у Албании был недолговечным. После разрыва Албания нашла себе другого старшего брата - Китай, а затем и вовсе "ушла в подполье". Самая закрытая страна и самая жесткая диктатура в Европе - такая репутация об Албании сформировалась на целые десятилетия.

- "Большая деревня" - так назвали город, в котором я в Советском Союзе учился 47 лет назад, - со смехом говорит Микель Янку. - Это город Пугачев в Саратовской области.

- Как сохранили знание русского языка?

- Я всегда понимал, что знание иностранного языка - это дар, который надо поддерживать. Раньше, когда наши страны не дружили, это было сложнее. Сейчас выручает Интернет. На русском стараюсь читать каждый день. В первую очередь - спортивные издания.

- Казахстанский Интернет читаете?

- Конечно. Наши команды ведь играют в одной отборочной группе.

Нам и не снилось

Собеседник "Каравана" и "НАШЕГО СПОРТА" Микель Янку - заместитель главного редактора одного из самых популярных спортивных изданий Албании - "Спорт-Экспресс".

- Мы - не филиал российского "Спорт-Экспресса", - разъясняет ситуацию Янку. - Мы - отдельная, самостоятельная еженедельная газета на албанском языке.

Нам попался на глаза номер албанского "Спорт-Экспресса" на 16 страницах, формат страниц, как у "Каравана", плюс еженедельная вставка - еще 8 страниц.

Другой тяжеловес спортивного газетного рынка Албании - ежедневка "Спорти Шкиптар" - вообще постоянно выходит на 24 страницах.

Из других изданий нам на глаза попались еженедельники - "Метрополь спорт", "Спорт", "Футбол", "Газета Спорти"… Объем большинства из них от 16 до 24 страниц.

- У нас много спортивных, как вы говорите, центральных газет, - улыбается Микель. - Ежедневных только семь.

Во время пребывания в Албании за Тираной нам встретился прилично экипированный велосипедист. Вспомнилось, что у Албании как-то были золотая и серебряная медали на чемпионате мира по тяжелой атлетике. В газетах на глаза попались репортажи с албанских соревнований по мужскому баскетболу, женскому волейболу, шахматам. Но все это капля в море по сравнению с теми объемами, которые в газетах отдаются под футбол.

- Если в албанских спортивных газетах есть информация о соревнованиях с участием атлетов по другим видам спорта за рубежом или внутри страны, то она не превышает чаще одной, реже - двух страниц, - говорит Микель Янку.

Король один - футбол!

В албанском спорте футбол - безоговорочный король. Футбольный чемпионат - единственное постоянно освещаемое внутреннее соревнование. Интерес к зарубежному футболу у албанцев подогревается тем, что более десятка человек выступают в элитных дивизионах сильных чемпионатов - итальянском, французском, немецком, бельгийском, греческом…

Самый знаменитый из албанских футболистов Игле Таре (на снимке) давно играет в высшем дивизионе чемпионата Италии. Более того, в нынешнем сезоне с ним заключил контракт такой итальянский суперклуб, как римский "Лацио". Даже внешне Таре сразу выделяется на фоне своих черноволосых партнеров по албанской сборной. И не столько высоким ростом, сколько рыжей прической.

- Таре - очень солидный игрок, - говорит Микель Янку. - Защитникам с ним всегда трудно. Таре - нападающий. Может, он не так часто забивает сам, но своими действия мастерски стягивает на себя сразу несколько защитников и облегчает партнерам игру в атаке.

Четыре футболиста из Албании играют в клубах немецкой бундеслиги. Для сравнения: у украинцев там всего один человек. Есть еще Бесник Хаси из знаменитого бельгийского "Андерлехта", Лорик Цана - из французского "Олимпика", Ерион Богдани из "Сиены" - команды итальянской серии "А".

Несмотря на то что Албания никогда не считалась богатой страной и даже сегодня условия для занятий спортом заметно уступают казахстанским, местные тренеры смогли подготовить целую плеяду сильных игроков, которые оказались востребованными в Европе.

- Большинство из наших футболистов, которые играют сейчас в хороших европейских командах, за рубеж попали из молодежных и даже юношеских команд, - говорит Микель Янку. - Они в Европе сразу бросились в глаза и сумели закрепиться там. Таре попал за рубеж, когда ему было 17-18. В Европе он играет уже 12 лет. Примерно десять лет там выступает нападающий Богдани - сначала в Турции, сейчас в Италии. Полузащитник Эдвин Мурати долго играл во Франции, потом перебрался в Грецию.

Наша команда их глазами

Со сборной Албании казахстанцы играли в Тиране 3 сентября. Хозяева поля победили - 2:1. На последних минутах наш нападающий Олег Литвиненко упал в чужой штрафной в борьбе с вратарем Илионом Лика. Микель Янку признал, что в таком эпизоде можно было дать и пенальти, но судья игру не остановил.

В казахстанский футбол на родине сейчас летит немало критических стрел. Причем порой нападки бьют явно через край. В таких случаях всегда интересно и любопытно мнение со стороны.

- Ханс-Петер Бригель, знаменитый в прошлом немецкий защитник и главный тренер сборной Албании, накануне игры сказал, что команда Казахстана занимала бы гораздо лучшее турнирное положение, играй она в другой, не такой сильной, как наша, отборочной группе, - говорит Микель Янку. - Мне кажется, он прав. Мне вообще понравилась ваша команда. Я ждал худшего, судя по тому, что она не набрала дома ни одного очка.

- Что бы выделили в игре нашей команды в Тиране?

- Ваши играли очень смело, технично. В первом тайме футболисты Казахстана действовали в высоком темпе. Хорошо оборонялись крупными силами. Но, по-моему, вашей команде еще чего-то не хватает.

- Самые узкие места назвать можете?

- Я думаю, что сборной Казахстана не хватает класса игры, опыта футболистов, которые бы выступали в хороших европейских командах.

Конечно, Маша! Кто ее не знает?!

Из зарубежного футбола в албанских спортивных изданиях сразу бросилось в глаза обилие информации об итальянском чемпионате и его игроках.

- В этом ничего удивительного нет, - убежден заместитель главного редактора албанской газеты "Спорт-Экспресс" Микель Янку. - Конечно, сказывается близость Италии. Очень многие в Албании знают итальянский язык.

На одном из строящихся в Тиране домов была надпись - "Милан". Хотя в этом итальянском футбольном суперклубе у албанцев никого нет. А на одном из прохожих мы увидели футболку "Милана" с номером 7 и фамилией "Шевченко" на спине.

Много места в албанских газетах, пишущих о спорте, занимают не только статьи о мировых футбольных звездах. Открытый чемпионат США по теннису, ответ знаменитого велосипедиста американца Лэнса Армстронга на обвинения в использовании допинга, различные материалы о российской теннисистке Марии Шараповой.

- В Албании очень активно смотрят различные мировые спортивные каналы, - говорит Микель Янку. - Естественно, болельщики хотят видеть комментарии, оценки и высказывания с этих соревнований. И мы, газетчики, обязаны реагировать на это.

Загрузка...