Опубликовано: 108200

Почему нельзя закрывать «русско-казахские» школы в Казахстане, рассказали эксперты

Почему нельзя закрывать «русско-казахские» школы в Казахстане, рассказали эксперты Фото - Соцсети

Является ли в действительности тема смешанных школ в Казахстане сложной и обостренной, и почему?

Тема полиязычия в казахстанских школах продолжает быть актуальной. Как пишет qmonitor.kz, одни считают, что смешанные школы при грамотном подходе вполне могли бы стать основой для развития полилингвального образования, на которое сегодня ориентируется весь мир. Другие выступают сторонниками их реорганизации и ликвидации, поскольку такие школы, по их мнению, в некоторой степени представляют угрозу государственному языку.

Но является ли в действительности эта тема сложной и обостренной, и почему? Насколько целесообразно и резонно разделять уже действующие смешанные школы? И так ли это необходимо, учитывая ряд других проблемных моментов в сфере образования? Есть ли вообще у данной проблемы какое-то компромиссное, альтернативное и продуктивное решение?

Что на этот счет думает казахстанское экспертное сообщество?

Отечественный эксперт и руководитель Центра педагогической трансформации Ustaz-Ulytau Жанна Мендыбаева считает, что смешанные школы не представляют угрозы, а напротив – являются инструментом мягкого перехода к казахскоязычному образованию.

«Тема перевода всего образования на государственный язык поднимается часто и активно. Но мое мнение таково, что наличие смешанных школ – это такой мягкий переход к моноязыковому государственному образованию. Радикальные меры перевода обучения тотально на казахский язык могут привести к проблеме торможения образования. Сразу одновременно понадобятся квалифицированные учителя и ресурсы.

События последних месяцев показывают, что знание государственного языка становится условием не национальной принадлежности, а гражданства. А смешанные школы – это мягкий переход к казахскозычному образованию. Количество школ с русским языком обучения сокращается, им на смену приходят школы со смешанным языком обучения, я бы уточнила - с двумя языками обучения. Смешанный язык обучения предполагает, на мой взгляд, обучение учеников в классе на нескольких языках.  А смешанные школы – это школы, где есть классы с казахским языком обучения и русским языком обучения. «Нужно понять, почему население продолжает широко использовать русский язык, не говоря на казахском, а не винить учебники» – мнение

Сложность в этом вопросе заключается лишь в спешке – нельзя все делать наспех, не учитывая экономические и культурологические вопросы. Лучше пустить энергию на повышение качества образования в стране, но я также не стала бы выделять смешанные школы, казахские школы или русские школы, или англо-казахские школы (такие тоже есть).

Смешанные школы – это уже компромисс.  На сегодня встречается практика открытия казахских классов в русскоязычных школах, и это, видимо, ответ на запросы времени и общества. Я считаю, что смешанные школы – это возможность объединения учителей разных языковых отделений. И с повестки снимается противоречивая тема: «В каких школах учат лучше!», которую периодически обсуждают, сравнивая качество учеников, школ и программ. Смешанные школы сегодня – это объединения учителей независимо от языка обучения. Смешанные школы, как правило, большие, с высоким качественным составом учителей и объединением мощных методических ресурсов», - отметила Жанна МендыбаеваПочему казахские школы сильно отстают от русскоязычных по качеству образования - эксперт

Педагог и историк Темиржан Ахметжанов убежден, что ликвидировать смешанные школы в стране нельзя – хотя бы по причине того, что школы Казахстана столкнулись с серьезным дефицитом мест.

«Говорить о разделении школ, когда качество образования, грубо говоря, вызывает множество вопросов, когда процесс обучения детей столкнулся с беспрецедентным и продолжительным застоем в виде дистанционного формата во время пандемии, что оставило серьезный отпечаток на их успеваемости и усвояемости материала, я считаю, как минимум бесперспективно.

Что касается закрытия смешанных школ – на мой взгляд, делать этого нельзя. Если мне не изменяет память, то в этом учебном году в первый класс отправилось рекордное количество школьников. Мы уже имеем классы с буквенными обозначениями «Э», «Ю», «Ч» и «Ш». В школах Казахстана не хватает 225 тысяч мест, а к 2025 году эта цифра может достигнуть миллиона. При таком дефиците говорить о закрытии школ вряд ли уместно. К тому же больше школ – больше рабочих мест для учителей, что тоже, по моему мнению, является немаловажным аспектом в этом вопросе.

Второе – на своем опыте я понимаю, что казахскоязычные дети в смешанных школах, как правило, могут запросто овладеть русским языком. В русских школах обучение детей казахскому языку, к сожалению, не дает желаемых результатов, в то время как в смешанных школах у русскоязычных детей путем общения с казахскоязычными на казахском есть прекрасная возможность освоить государственный язык. Здесь же в положительном контексте можно сказать о мультикультурных взаимодействиях, о налаживании и взаимоуважении в плоскости межнациональных отношений, о познании разных культур и просвещении в их особенностях. Если прививать детям такие простые, но в то же время правильные ценности с малых лет, если делать это грамотно, сопровождая особенным подходом – то мы, безусловно, сможем взрастить светлое и сплоченное поколение. И полиязычие при верном развитии определенно будет их козырем, их сильной стороной», - поделился мнением Ахметжанов.

Председатель общественного совета МОН РК, президент Международного университета «Астана» Серик Ирсалиев поведал, что в свое время была предложена модель единой казахстанской школы, в которой обучение ведётся на трех языках – разные предметы имели бы свой язык обучения.

«В такой модели достигаются все цели. Во-первых, национальная и государственная самоидентификация детей, поскольку все ученики через изучение основных предметов на казахском языке владели бы им в совершенстве. Во-вторых, повышение внутренней и внешней конкурентоспособности подрастающего поколения посредством доступа к современным научным, литературным и прочим информационным источникам на доминирующих в мире и регионе языках, поскольку их изучение шло бы через некоторые предметы школьной программы. В-третьих, соответствие лучшим мировым практикам полиязычного школьного образования. Между казахскими и русскими школами огромная пропасть, которую не хотят замечать – эксперт

Если бы в Казахстане реализовали эту модель, то поднимаемый вопрос не был бы актуальным. Но пока она действует, причем успешно, лишь в нескольких сетевых организациях среднего образования. Почему? Потому что модель трудоёмкая, не дешёвая, требует особых и продуманных подходов, хорошего финансирования, значительных дополнительных усилий всех стейкхолдеров, одобрения в обществе и многого другого. 

Казахстанской системе образования не хватило времени реализовать эту модель до конца, не удалось преодолеть страх перед её дороговизной, переломить общественное мнение в её пользу, системно выстроить процессы ее постепенного, но интенсивного внедрения. Баталии вокруг смешанных школ – следствие того, что не удалось это сделать.

А мир тем временем не стоит на месте. Выпускники школ в странах с наиболее развитыми образовательными системами на выходе свободно владеют двумя, тремя и в некоторых случаях даже четырьмя языками. А что ждет наших детей?» - рассказал Ирсалиев qmonitor.kz.

Другой эксперт в сфере образования Жазира Дуйсенбекова выразила сомнение касательно того, проводились ли в стране реальные научные исследования, которые бы подтвердили, что смешанные школы наносят вред ученикам в плане изучения казахского языка.

«Единственной проблемой в казахстанских смешанных школах, на мой взгляд, является административное сопровождение. Например, на каком языке составлять отчетность? Как осуществлять распределение ответственности между курирующими завучами? На каком языке проводить мероприятия, на которых присутствуют все ученики или родители? Открытие смешанной школы в Талгаре вместо казахской вызвало скандал - казпресса

Вопрос «Действительно ли смешанный формат обучения негативно влияет на качество усвоения учащимися казахского языка?» уже говорит о сомнении. Я тоже сомневаюсь, что государственный язык каким-то волшебным образом перестанет усваиваться, если ученик на перемене будет общаться на русском. Как себе это представляют люди, призывающие закрыть смешанные школы? 

Если мы хотим, чтобы школы с казахским и русским языками обучения функционировали раздельно, то стоит начать это с новых строящихся объектов. Разделять уже действующие смешанные школы нецелесообразно и слишком затратно. Хотя не удивлюсь, если такое решение все-таки будет принято. Мы же не удивляемся новым названиям географических объектов, переименованию городов, улиц, созданию новых областей», - поделилась эксперт мнением с qmonitor.kz.

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи