Опубликовано: 3900

"Казахстан принял нас очень радушно, а казахи – добрые и отзывчивые": граждане Украины о жизни в РК

"Казахстан принял нас очень радушно, а казахи – добрые и отзывчивые": граждане Украины о жизни в РК Фото - Из открытых источников

Мы продолжаем публиковать истории украинцев, оказавшихся в Казахстане.

По информации Пограничной службы КНБ РК, с 24 февраля по 31 марта 2022 года через пункты пропуска в Казахстан прибыло 103 383 гражданина России и 2040 граждан Украины, из которых, по данным МВД Казахстана, 16 837 граждан России и 430 граждан Украины получили разрешение на временное проживание в Казахстане. "Потеряли Украину, теряем Беларусь и Казахстан" - известный российский политолог

Ранее мы публиковали материалы, в которых приводили истории нескольких граждан РФ, которые приехали в нашу страну. Наши собеседники рассказывали о том, как прошла их адаптация спустя месяцы нахождения в Казахстане, с какими трудностями они столкнулись при переезде и с какой теплотой и отзывчивостью их встречали местные жители. Высказались наши собеседники и по поводу войны — все они осудили вторжение РФ на территорию Украины, а некоторые и вовсе заявили, что больше не хотят иметь со своей страной ничего общего и возвращаться в Россию не собираются.  

Теперь же мы рассказываем истории украинцев, оказавшихся в Казахстане. К слову, многие из опрошенных нами респондентов оказываются не столь разговорчивыми. Одни любезно отказываются по личным причинам, для других вспоминать ужасные дни развернувшейся войны на родине – слишком тяжело, некоторые признались, что их истории едва ли будут интересными, поскольку в Казахстан они переехали еще до начала войны, а кто-то из опрошенных нами украинцев уже покинул РК и вернулся на родину. 

На прошлой неделе мы рассказывали о 20-летней девушке из Киева, которая переехала в Казахстан к своему молодому человеку. «Я хотела бы забыть русский и никогда не говорить на нем» - украинка рассказала о жизни в Казахстане

«В Казахстане я уже была два раза до этого. Были здесь, когда начались январские события. Мы находились в Нур-Султане, здесь было спокойнее. Приезжаем всегда на Новый год, но летом я здесь впервые. Мы с моим парнем в первое время очень боялись салютов, грома, шума самолетов – это все ударило по нашей психике…

Здесь приятный для меня климат, достаточно сухой. У меня часто бывают трудности с дыханием из-за высокой влажности, здесь я от этого избавилась. Было сложно привыкнуть, скажем так, по-женски. Частые взгляды мужчин, иногда даже страшно ходить одной. В семье моего возлюбленного очень много традиций, которые они соблюдают. Это для меня немного непривычно. Мне нравится его семья, все добродушные и были рады, когда мы сообщили, что останемся до Нового года», - рассказала тогда украинка.

В сегодняшнем материале медиа-портала Caravan.kz мы приводим истории других девушек из Украины, которые сейчас находятся в Казахстане.

«Мне 38 лет. Родилась я и выросла в городе Сумы – это на северо-востоке Украины. Что я переживала, когда началась война? Сильный страх, непонимание того, как быть дальше, что будет с городом, с родными, - рассказала нам А. - Я не выпускала телефон из рук первые две недели точно. С начала войны жизнь, как и у многих, перевернулась с ног на голову.

Сначала я была в Праге у сестры. Потом решали с мужем, где нам встретиться и жить, так, чтобы он смог работать по своей сфере и не менять язык. Решили отправиться в Казахстан. Про вашу страну я мало что знала. Казалось, что это очень-очень далеко, на краю земли.

Адаптация была очень сложной как в физическом плане – джетлаг и рядом горы, так и в душевном – далеко от дома и родных.

Мне не очень привычно, что в Казахстане малый выбор продуктов. Например, рыбу хорошую найти почти не реально. Нет больших маркетов с бытовой химией, сейчас еще супермакет возле дома закрылся, и за продуктами приходится ходить далеко. Со школами беда. Втиснуться очень сложно, если школа хорошая. К двуязычию в вашей стране я отношусь положительно.  

Что можно сказать о настроениях казахстанского общества касательно войны в Украине? Мне кажется, здесь есть и те, кто «против», и те, кто «за», но многие все-таки очень нейтральны.  В планах – жить и работать. Глобальных планов больше не строю. Что я думаю об окончании войны? Хочется верить, что весь этот ужас закончится весной, но…»

«Мы из Никополя – это город в Днепропетровской области, - рассказала другая наша собеседница М. - 22 февраля приехали в Западную Украину, к родителям мужа. 24 февраля в 7 часов утра недалеко от нас бомбили военную часть, поэтому 28 февраля мы с детьми бежали в Польшу и пробыли там почти 4 месяца. Моя мама вернулась в Никополь, а я с ребенком прилетела сюда, в Казахстан – тут нас ждал муж. Никополь находится в 7 км от ЗАЭС, которую сейчас бомбят. Поэтому родители выехали с детьми брата, опять в Западную Украину. В городе остался родной брат с женой. Сейчас каждую ночь их обстреливают из "градов". Брат выезжает с женой в село, на ночь… Туда не долетают "грады". А с утра возвращается в город и идет на работу.

Нам повезло, у мужа в Казахстане живет родная сестра, уже 15 лет. Поэтому нас сразу поместили в тепличные условия. Нас приняли, прописали, помогли сделать документы. Сами по инстанциям мы не ходили. В целом Казахстан нас принял очень радушно, казахи очень добрые и отзывчивые люди. Нам очень комфортно здесь. Мы иногда ходим принять участие в волонтерстве в украинский штаб и всегда со слезами и благодарностью встречаем людей, которые уже 5 месяцев приходят и несут помощь для Украины. Я всегда фотографирую своим девочкам письма и открытки, которые ребята пишут для поддержки Украины, это очень ценно. Все устали, но эта поддержка окрыляет. Мы не можем себе позволить расслабляться, когда такое количество людей тебя поддерживает.

Единственная проблема на данный момент – это устройство на работу, почти во всех объявлениях нужно знать в идеале казахский язык. Но я надеюсь, что мне все же повезет. Работа – это не только заработок, это хороший способ уйти от депрессии, потому что ты изо дня в день варишься в этих новостях. Нужно искать способы, чтобы как-то отвлекать себя. Тут большое количество русских, а у меня муж часто разговаривает по телефону с родственниками на украинском языке, и, если это происходит где-то в городе, я вижу взгляды некоторых людей, и мне всегда страшно в этот момент. Я боюсь агрессии. Моя подруга сейчас находится в Германии, и она рассказывает, что людей бьют или портят машины с украинскими номерами. И таких случаев там много. Поэтому я стараюсь никому не рассказывать, откуда мы. Сейчас ребенок пойдет в первый класс, и я просила руководство, чтобы в классе тоже не афишировали, чтобы, не дай Бог, ребенка не начали прессовать. У него и так стресс. Поменять уже столько стран, везде свой язык и менталитет. Боюсь за его психологическое состояние».

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи