Опубликовано: 10700

Как в Германии исполняют культовые и зажигательные казахские песни

Как в Германии исполняют культовые и зажигательные казахские песни Фото - Из открытых источников

Многие уехавшие в Германию немцы до сих пор скучают по Казахстану и готовят наши национальные блюда. Но есть и те, кто дома говорит на казахском и даже поет.

Недалеко от Бремена живут артисты, которые создали уникальный дуэт и исполняют казахские хиты, передает Caravan.kz со ссылкой на 24.kz.

Пауль Фридрих и Ольга Каспер – мультиязычные музыканты из Германии, но главная их фишка – песни на казахском языке. В их репертуаре буквально все наши хиты: «Шудын бойында», «Той жыры», «Ақ сәуле». Каверы в их исполнении очень часто можно услышать на свадьбах, юбилеях и корпоративах. Среди фанатов их творчества - немцы, переехавшие из Казахстана. А в интернете их видео набирают миллионы просмотров.

«Честно, мы очень волновались, когда первый раз исполняли на казахском языке песню свадебную «Той жыры». Думали: как ее примут наши бывшие казахстанцы, местные немцы? Приняли на ура. Это была, скажем так, бомба. Нас просто распирало от гордости, когда мы могли вот прямо в присутствии немцев петь казахские песни, и они поддержали нас и даже наши дети, что мы можем показать культуру Казахстана здесь, в Германии», - рассказала Ольга Каспер.

Пауль и Ольга - родом из Казахстана. На историческую Родину они переехали еще в далеких 90-х. Даже сменив гражданство, они с гордостью рассказывают: "Мы из Казахстана". Слава о музыкальном дуэте дошла и до Астаны. Пауля и Ольгу оценил сам президент. В прошлом году Касым-Жомарт Токаев наградил их государственными наградами.

«Конечно, мы скучаем по своей бывшей Родине. Я прожила там 24 года. Конечно же, я все помню. Помню красивые места, так как я из жемчужины Казахстана курорта Боровое. Природа красивая, друзья, соседи, казахи, подруги, казахские национальные блюда. Все помним», - рассказала Ольга.

«Казахстан – моя родная земля. Там я ходил в школу, получил образование. А когда мне исполнилось 18 лет, мы с семьей переехали в Германию. В самом начале, конечно, было очень сложно. Сейчас с ностальгией вспоминаем о Казахстане, не забываем своих земляков, соседей и друзей. Хорошо помню, как в детстве играли с детьми в асыки и, конечно, говорили на казахском. Так я и освоил язык», - сказал Фридрих.

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи