Опубликовано: 20200

Фэнтези на казахском языке от алматинского ветеринара покоряет мир

Фэнтези на казахском языке от алматинского ветеринара покоряет мир

24-летний Алпамыс Сырманов написал объемное фэнтези на казахском языке – «Сарман -  книга шести печатей». И хотя книга о ханстве Туран -  его дебютная, коллеги по цеху уверены в успехе произведения, которое в финальной стадии  переводов на английский и русский. Главная заявка от молодого автора – его казахские супергерои готовы составить конкуренцию на мировом рынке литературы!

Выход казахских супергероев

Пока читатели зачитывались первой частью фантастической саги о приключениях в ханстве Туран – она была опубликована небольшим тиражом в 2021 году, - автор  написал продолжение.

- Приблизительно три  месяца назад я закончил вторую часть истории, на написание у меня ушло около года, - рассказывает Алпамыс Сырманов.  - Вся книжная серия будет состоять из пяти частей, в ближайшем будущем планирую завершить оставшиеся части. В принципе, самое главное -  это сюжет и он уже готов, остается только изложить его на бумаге. Конечно, с момента публикации первой части у меня появилась небольшая аудитория  поклонников, но я не думал, что читатели так активно будут просить продолжения! Это очень хорошо повлияло на мои амбиции и  дало мне вдохновение, чтобы приступить к написанию второй книги. Некоторые из моих читателей отметили, что моя сага пробудила в них любовь к книгам, это тоже меня невероятно обрадовало.

Алпамыс Сырманов нацелен развивать в Казахстане популярный и востребованный во всем мире жанр - фэнтези. По его словам, он сам рос на иностранных фильмах и книгах этого жанра, сейчас же настало время создавать контенту  самому. Ниша эта практически свободна в Казахстане. Затмит "Игру престолов"? На Западе активно продвигают казахскую сагу о древних тюрках

- Честно говоря,  казахстанских авторов в этом жанре я знаю только двоих - Илмаза Даниялулы и Рүстема Сауытбая. Когда я начал писать книгу в 2019 году, в то время  не замечал отечественных рассказов или книг про супергероев, и мне очень захотелось создать их самому. Я хотел  бы, чтобы в нашей стране тоже были свои супергерои. Как известно, большинство фанатов супергероев -  дети. И они берут пример со своих любимых персонажей, и я хотел бы дать им позитивный пример.

Создание Туранского ханства

Алпамыс  Сырманов – ветеринар по образованию, сейчас работает преподавателем английского языка в частном центре. Книгу начал писать в 19-летнем возрасте, сразу после окончания школы, в 23 года  она была опубликована. Несмотря на выбранный жанр, книга поднимает экологические и социальные проблемы.

- Алпамыс, расскажите немного о книге, о чем она?

- Она  написана в жанре фэнтези, там группа правителей, которые хотят  сохранить свою власть и жить… вечно, но это приведет к большой экологической катастрофе, будут уничтожены целые расы. Главные герои восстают против ненасытных правителей и пытаются  их остановить. Через свое произведение я хотел показать, к чему может привести алчность и глупость группы людей,  из-за которых страдают сотни тысячи жителей и гибнет планета. В целом одна из причин, почему я написал книгу - это экологические катастрофы в нашей стране, многим, думаю, известна история Аральского моря и ситуация с  большими реками. Глобальное потепление - причина многих бед, не все  знают эти вещи; и через свое произведение я хотел бы донести до публики идею о том, что мы должны защищать  Землю и свой дом! В самой книге нет описания реальных экологических катастроф.

- Судя по отзывам, ваша книга похожа на «Властелин колец» Толкина - у вас придуманы целые расы, представители флоры и фауны, разные магические места?

- Сам так не считаю, потому в первую очередь я хотел донести мысль о том, каковы  последствия равнодушного отношения к природе. Но в остальном, наверное, есть схожесть, история в моей книге происходит во времена Средневековья, главные герои сражаются за книгу, а во «Властелине колец» -  за кольцо. Но  только в первой части история будет закручена вокруг книги, в остальных частях она уже не имеет такого большого значения. Из-за того, что история происходит в Средневековье, я назвал государство в моей книге… Туранское ханство.  Также там есть упоминание кумыса и некоторых казахских традиций.

Поиск зарубежного издателя

- Вы в прошлом году несколько месяцев пожили в Великобритании, удалось ли договориться с британскими издательствами?

- Вначале пытался найти издательство и отправить несколько глав. На тот момент у меня не было качественного и законченного перевода книги на английском языке.  У меня не получилось заключить договор.  Сейчас я заканчиваю с переводом на английский и думаю в скором времени  опять поехать в Англию, чтобы  снова попробовать пробиться в британские издательства. До тех пор, пока не получится. Хочу, чтобы в мире знали о нашей стране, культуре и традициях,  чтобы наша страна имела своих супергероев, как западные страны. Мы рождаемся лишь раз и живем только одну жизнь, не хочу ее напрасно прожить, не делая ничего. Я хотел бы создавать стоящую литературу, чтобы читатели извлекали из моих книг какой-нибудь урок. Вот почему я хочу покорить мировую литературу!

Алматы

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи