Опубликовано: 1863

"Служанки". Эксперименты над душой

"Служанки". Эксперименты над душой

Выпускник актерского отделения Ташкентского театрального института Юрий ЦАЙ в прошлом году дебютировал в качестве режиссера громко заявившей о себе постановкой “Служанки” по пьесе Жана Жене. О своем детище он рассказал вместе с Салтанат НАУРУЗ, актрисой, занятой в спектакле.

Надо отметить, что и режиссер, и актрисы работают на проекте почти безвозмездно. Для них это скорее способ самореализации. Именно поэтому они могут себе позволить экспериментировать.

– В новом сезоне играть одну из главных ролей – Мадам – приглашена именитая актриса Венера Нигматулина. Вы сказали, что с ней это будет почти другое прочтение...

– Когда мы ее пригласили в спектакль, в нем уже были заняты Салтанат Науруз, Асем Абдрахова и Айнур Ниязова. Венера Нигматулина задала неудобный вопрос: а кто такая Мадам? Пьеса так написана, что Мадам может быть как минимум в два раза старше своих служанок, она может быть культурным достойным человеком из той старой породы вымирающих сегодня людей с высокими духовными ценностями. А рядом находятся люди, которые хотели занять ее место в социальной иерархии. Пьесу каждый может трактовать по-своему. Я недавно прочитал, что молодая девушка в Караганде убила своего племянника из-за шубы его матери! Наша пьеса и об этом тоже. И о том, как в Калкамане под Алматы гастарбайтеры вырезали всю семью, в доме которой делали ремонт. Хотя пьеса написана в 40-е годы. Когда я стал “ковыряться” в мотивах ее написания, выяснилось, что там тоже был реальный факт убийства служанками своей госпожи во Франции. В нашем прочтении этот бескультурный слой людей строит заговор, потому что их сжирают зависть и злоба, и это принимает самые безобразные формы, вплоть до сумасшествия одной из героинь.

– Пьеса звучит по-прежнему современно. А еще говорят, что у нас нечего ставить на сцене...

– Я считаю, что это снобизм. Даже когда мы учились в театральном, нам говорили, что со времен античности людьми ничего нового не изобретено, все сюжеты, любовные треугольники, зависть и другие пороки, все описано. Они просто переходят и перекладываются на современный лад. Меняются лица, обстоятельства и язык. И здесь задача и режиссера, и артиста, взяв этот материал, переложить его так, чтобы это зазвучало актуально, понятно нынешнему зрителю...

В разговор вступает Салтанат Науруз:

– Изначально проект задумывали я и Айнур Ниязова. Мы считаем, что нам не хватает площадки для работы, что кино раскрывает не весь наш потенциал. И что для актера важна сцена.

Алматы

Загрузка...