Опубликовано: 2695

Шехерезада + Пульчинелла

Шехерезада + Пульчинелла

В алматинском ГАТОБ им. Абая в минувшие выходные прошли сразу две балетные премьеры, поставленные итальянскими мастерами. Из неаполитанского средневековья зрители перенеслись в мир арабских сказок.Прикосновение к реликвиям

По словам главного балетмейстера театра Гульжан ТУТКИБАЕВОЙ, оба спектакля разучены за месяц – это своеобразный рекорд для труппы. “Пульчинелла” давно шла в театре, но, как говорит Гульжан Туткибаева, “в очень казенном варианте”. Здесь же представлена современная хореографическая постановка. “Шехерезада” – это реликвия, к которой, впрочем, не побоялись прикоснуться с легкой руки известного итальянского хореографа Тони КАНДЕЛОРО. Впервые этот балет был поставлен Михаилом Фокиным и показан ровно 113 лет назад в Париже.

– Вы удивитесь, но Фокин использовал… казахские танцы, они проглядываются и в его “Половецких плясках”, – говорит итальянец. – Многие движения вы узнаете. Сложность в том, чтобы взять лучшее из оригинала, добавить свое и при этом сохранить традиции. Передать сексуальность, чувственность – то, что раньше не передавалось.

Как говорит Тони, в “Шехерезаде” актер не просто надевает на себя сценические костюмы, он “надевает” искусство:

– Первая исполнительница главной женской роли, Зобеиды, – Ида Рубинштейн была персонажем мифическим и сумела “передать вкус эпохи” – то, что в то время было подвластно только кино. В нашем варианте Зобеиду великолепно показала Сауле РАХМЕДОВА, а золотого раба – Фархад БУРИЕВ.

Балет поставлен на музыку Н. Римского-Корсакова, который был одним из учителей Игоря Стравинского.

Специально для Казахстана

В алматинском варианте насколько богаты костюмы в “Шехерезаде”, настолько они аскетичны в “Пульчинелле”. Впрочем, там сказка (сюжет “Шехерезады” взят из “1000 и 1 ночи”), а тут… неаполитанская легенда. Нельзя не послать бурное браво и невесте весельчака Пульчинеллы – Пимпинелле (Куралай САРКЫТБАЕВА).

– Стравинский сочинял музыку к балету в Неаполе, он даже изучал кукольный театр, – рассказывает режиссер постановки Маргарита ПАРИЛЛА. – В этой хореографии мы можем найти всю иронию неаполитанского характера. “Пульчинелла” существует в разных вариантах, но эта поставлена специально для Казахстана. Мы попросили артистов всех быть “пульчинеллами” – то есть главными героями. И, мне кажется, достигли желаемого.

Неаполитанские нравы, показанные нашими артистами, богатство арабских костюмов и просто волшебство классического танца – все это можно оценить в Театре оперы и балета им. Абая в Алматы.

Загрузка...