Опубликовано: 1195

Послания из далеких времен

Послания из далеких времен

На днях довелось побывать в Центральном государственном музее на выставке “Письма в потоке времени”. А привело меня туда скандальное обстоятельство: в одной из газет организаторов выставки обвинили в том, что на ней почти не оказалось оригиналов.

Для начала научный сотрудник музея Напил БАЗЫЛХАН показал несколько стрел, чучела мыши и голубя. Для полного набора не хватало лишь… лягушки.

– Это письмо скифов персидскому царю Дарию, – рассказывает Напил Базылхан. – Означало оно: если вы не спрячетесь, как мыши, под землей, или не улетите, как птицы, или не потонете в болоте, как лягушки, этими стрелами мы убьем вас. Прочитать его смог лишь древний мудрец Гобрий.

Другими посланиями древнего человека служили: уголь (моя жизнь черна, как уголь), тряпка (я поизносился), перец (мысли о будущем горьки), зерно (я иссохну, как зерно).

КОПИЯ ПИСЬМА – ЗА 300 ТЕНГЕ?

Весьма интересный раздел экспозиции – ханский. Казахские ханы часто писали письма – и друзьям, и недругам. Скрепляли их своей ханской печатью. Чаще всего в музеях и архивах Казахстана, России и Китая встречаются письма хана Абылая, но его печать не сохранилась, поэтому в экспозиции представлена ее реконструкция. И сами письма, адресованные российскому, турецкому, китайскому правителям – тоже в виде копий.

– Представьте, что вы написали письмо турецкому султану, у кого будет оригинал вашего письма? Правильно, у турецкого султана! – улыбается Напил Базылхан. – Кроме того, большая часть раритетов со времен Советского Союза хранится в России: там и условия для этого созданы были, и специалисты имелись… Сейчас только фотография письма обходится нам в 300 тенге! Оригинал вам никто в жизни не продаст! Такая ситуация у нас с письмами Абылай-хана (оригиналы в России, Китае, Турции), Тохтамыша (оригиналы в Турции, Польше), хана Кенесары (письма в России, кроме одного письма, оригинал которого хранится в Центральном госархиве), Чокана Валиханова Ф.М. Достоевскому, послания алашордынцев. Даже письмо Алькея Маргулана, адресованное фотокорреспонденту Аманкулу Мусатайулы, у нас представлено в копии, потому что его адресат не захотел с ним расстаться!

ПИШИТЕ ПИСЬМА!

Оригиналы писем отдали в музей лишь получатели военных писем-треугольников, а также писатель Касым Кайсенов и супруги Ахмет и Газиза Жубановы – удивительно, что в письмах из архива семьи музыкантов Жубановых уместилась целая эпоха, вобравшая в себя изменения в письменности – переход от арабографического письма к латинице, а затем к кириллице.

Сама подборка писем в экспозиции показывает, как сначала наши предки изъяснялись на древнетюркском, затем какое-то время – на древнеуйгурском, после – с возникновением ислама – на арабографическом, латинице и, наконец, на кириллице. Также менялось содержание писем: от угроз или выражения преданности в ханских письмах до обсуждения судеб народа в письмах алашордынцев, до писем бедноты Токашу Бокину, который “открыл им глаза” на богатеев…

И невольно думаешь, как жаль, что эпистолярный жанр уходит в прошлое! Мы давно не пишем друг другу писем, ограничиваясь короткими sms-посланиями. А как интересно почитать, например, письма Абая к своему сыну Магауйе, написанные в стихотворной форме, где рядом с высоким слогом может промелькнуть столь приземленное и бытовое “и пригони скотину”…

Жанар КАНАФИНА, Тахир САСЫКОВ (фото)

Загрузка...