Опубликовано: 14054

Корейская свадьба: Гусь с рисом – на счастье!

Корейская свадьба: Гусь с рисом – на счастье!

Свадебные традиции корейцев очень необычны и интересны. И хотя современные корейские молодожены во время свадебного торжества используют и, так сказать, интернациональные ритуалы вроде бросания букета невесты, старинные обычаи, особенно во время сватовства, по-прежнему соблюдают.О некоторых традициях корейской свадьбы нам рассказала руководитель Кызыл­ординского корейского национально-культурного центра

Елена КИМ.

– Сейчас нет никаких запретов к заключению брачного союза между молодыми. Но есть одна преграда, которую не могут сломать ни время, ни протесты молодоженов. Корейские традиции запрещают брак между людьми, которые носят одинаковый “пхой”. Потому что люди с одинаковым “пхой” считаются родственниками, даже если не прослеживается явная генеалогическая родственная связь. “Пхой” – это родовое имя, как бы расширенная фамилия в традиционном понимании. Например, у одной из самых распространенных корейских фамилий Ким есть самый популярный “пхой” – Кимятинга. У одной фамилии может быть больше десятка “пхой”. Так что вполне может быть, что у молодых одинаковая фамилия, но разный “пхой”. В этом случае нет преград для заключения брака, – рассказывает Елена Алексеевна.

– Когда пара решает официально оформить свой союз, они ставят в известность своих родителей. Первым шагом будет “хонсимари” – сговор. Мужчины со стороны жениха приезжают в дом невесты с “сури” и курицей. “Сури” – это корейская рисовая водка, но сейчас в ход идет обычная.

Если сговор состоялся, назначался день “ченчи” – сватовства. Это большое событие. В этот день в доме невесты собирались близкие родственники и готовилось праздничное угощение. Родители и другие близкие, обязательно старшие родственники жениха, приносили щедрое угощение.

По старым корейским обычаям свадьба была раздельной. Первая часть проходила в доме невесты с родственниками и ее друзьями, а вторая позже в этот же день – в доме жениха. Но традиции корейцев со временем интернационализировались, свадьбы уже проводят совместные и в ресторане. Любопытно, что к исконным корейским свадебным традициям в наши времена “присоединились” обычаи других народов – вроде выкупа невесты, сбора денег за “пропавшую” туфельку и пр. Если брак смешанный – а такое в регионе не редкость – родители могут даже поднести традиционный русский каравай – хлеб-соль. Если невеста казашка, то в этом случае придерживаются и казахских обычаев: устраивают узату той – проводы невесты, беташар и т. д.

Затраты – поровну

Но вернемся к корейским обычаям. Финансовые затраты обычно делятся так: родители невесты оплачивают затраты на гостей со своей стороны, а родители жениха – все остальное (затраты на своих гостей, музыку, транспорт, фото- и видео­съемку и пр.).

В свадебный день в домах жениха и невесты собираются близкие родственники и друзья. С утра жених за праздничным столом благодарит родителей за то, что они его вырастили, дали образование, а также устроили свадьбу. Традиционный корейский поклон выражает почтительность и благодарность. Затем жених и его “уси” – свидетели и друзья – рассаживаются по празднично наряженным машинам и едут за невестой. Количество “уси” должно быть нечетным.

В доме невесты за стол сажают только молодых, родителей невесты и “уси”: жених слева от невесты, женщины около невесты, мужчины – на стороне жениха. На столе обязательно должен быть “свадебный петух” – это обычный сваренный целиком петух с красным перцем в клюве и украшенный разноцветной мишурой. Красный перец отгоняет злых духов, а мишура символизирует яркую жизнь молодоженов.

Жених благодарит теперь уже родителей невесты – за то, что они вырастили ее, и обещает заботиться о ней и любить.

Свита жениха заворачивает приданое невесты в полотна, которые они привезли с собой, и грузит в машины. Приданое зависит от благосостояния семьи невесты, но, как минимум, должно быть два полных комплекта для постели – подушки, одеяла, постельное белье, полотенца, ну и, конечно, посуда. А еще – мешок риса и зеркало. Зачем? Об этом чуть позже.

Перед отъездом невеста кланяется родителям, благодаря их за любовь и заботу. С невестой тоже едут “уси” – их должно быть на два человека больше, чем “уси” жениха.

В дом – через мешок риса

Совсем недавно вышла замуж наша коллега, журналист кызылординской областной газеты Светлана ЮГАЙ. И многие народные обычаи молодые постарались соблюсти.

– Если молодые будут жить в доме родителей жениха, как в случае со мной, то при прибытии в дом будущего супруга я, как невеста, выходя из машины, должна была сначала ступить на мешок риса, а уже потом идти по земле, – рассказывает Светлана. – Это делается для того, чтобы молодая не знала нужды в этом доме и в семье всегда был достаток. Иногда вместо мешка риса, а иногда и одновременно с ним расстилают шелковую ткань до порога дома.

При входе в дом перед невестой надо занести зеркало, а потом невеста и мать жениха должны вместе в него посмотреть, чтобы никогда не ссориться. Если молодые будут жить отдельно, то мешок с рисом и шелк оставляют до прибытия в свой дом после свадьбы.

Небольшая особенность на банкете, обусловленная корейскими традициями, – очередность поздравлений и преподношение бокалов и рюмок родителям. Жених подносит бокалы мамам, а невеста – папам. Первыми выступают родители жениха, затем невесты. Далее следуют тосты гостей по старшинству, начиная со стороны жениха.

Стол для молодоженов накрывают особенно изысканно. Сюда ставятся самые дорогие угощения и продукты, часто даже те, что не ставят на столы гостям, для того чтобы привлечь достаток в молодую семью. Эти угощения потом отправляют в качестве гостинцев родителям с обеих сторон.

После свадьбы

В традиционной корейской семье молодая жена на следующий день после свадьбы вставала раньше всех, приводила себя и дом в порядок и варила “паби” – отварной рис.

Это очень важное испытание, ведь у корейцев умение правильно сварить рис говорит об уровне кулинарных способностей хозяйки.

Затем в дом к молодым приходила близкая родня жениха, которая участвовала в “ченчи”, и невеста одаривала их подарками, привезенными заранее из родительского дома.

На третий день – “сямири” – молодожены и родители мужа ехали в дом родителей жены, чтобы молодая жена могла навестить родителей в знак того, что она не будет их забывать. Родители мужа благодарят родителей жены за такую хорошую хозяйку и отличную жену для своего сына. Ну и просто делятся впечатлениями от свадьбы.

Современные корейцы вносят новые элементы в процесс свадебного празднования – вроде бросания букета невесты. Но основные принципы, такие как почитание старших, в частности, родителей, особое отношение к “садуям” – сватам, остаются незыблемыми.

И гусь в подарок!

Традиционные семейные свадебные церемонии у корейцев очень интересны. Например, накануне свадьбы невеста должна принять участие в традиционной церемонии, во время которой ее принимают в семью жениха. После того как жених и невеста обменялись свадебными клятвами, жених формально представляет свою новую жену родителям. Отец жениха может бросить красные предметы в невестку для того, чтобы принести ей удачу и изобилие.

Кстати, не стоит удивляться, если вы увидите, что во время корейской свадьбы в подарок были преподнесены утки или гуси. Дело в том, что эти птицы, согласно древнему поверью, символизируют долгую жизнь и верность.

Кызылорда 

Загрузка...