Старинные словари казахского языка представлены в Усть-Каменогорске
Изюминкой выставки, организованной областной библиотекой имени Пушкина, стали фолианты XVIII–XIX веков. В том числе русско-казахский словарь 1771 года, составленный генерал-поручиком Усть-Каменогорской крепости Антоном Скалоном, и “Опыт словаря тюркских наречий” 1893 года, подготовленный основателем школы тюркологии академиком Василием Радловым. |
– Рукопись Скалона считается первым русско-казахским словарем, ее оригинал хранится в Российской национальной библиотеке в Петербурге, – рассказали специалисты областной библиотеки.
Интерес представляют словари советской эпохи, например, “Орфографический словарь казахского языка” (1941 г.), “Русско-казахский словарь” (1946 г.), “Русско-казахский военный словарь” (1942 г.), “Русско-казахский сельскохозяйственный словарь” (1952 г.), “Русско-казахский терминологический словарь”. Эти академические труды были подготовлены основоположником казахского языкознания Сарсеном Аманжоловым.
– Интересна динамика расширения словарей, – рассказала сотрудник библиотеки Жанна САКПАЕВА. – Если двухтомник 1961 года содержал 21,5 тысячи слов и выражений, то второе доработанное издание вместило уже 91,5.
Также на выставке представлен современный 15-томный словарь казахского литературного языка 2011 года издания.
Усть-Каменогорск
Оставить комментарий
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи