Опубликовано: 5700

Келинка по-славянски.Семь мифов о жизни в смешанном браке

Келинка по-славянски.Семь мифов о жизни в смешанном браке

Каждая девушка-казашка с детства знает, как должна вести себя настоящая келин. А как чувствуют себя в роли казахской невестки представительницы других национальностей?

Ведь интернациональные пары сегодня не редкость!

Когда люди слышат мою фамилию, то сначала пристально вглядываются, пытаясь в моей белорусско-украинской внешности отыскать азиатские черты, а затем осторожно спрашивают: «Извините, ваш муж, случайно, не казах?» Отвечаю: самый что ни на есть нағыз казах. Как он сам любит шутить: «Я чистый казах. Утром был в душе». После расспросов о муже и фамилии, многие собеседники считают своим долгом поинтересоваться: «Ну и как тебе живется в роли келин? Тяжело, наверное?»

Хотите знать правду? Совсем не так, как мне обещали, а значительно… проще. Ведь большинство рассказов о жизни келинок, которых я наслушалась перед свадьбой, оказались либо страшилками, либо мифами. Поделюсь самыми распространенными из них.

Миф 1. До свидания, борщ! Здравствуй, беш!

Про бешбармак в моем окружении спрашивают по-разному. Некоторые просто  интересуются: умею ли я его готовить. Другие радостно выдают: «Что, теперь бешбармак каждый день ешь?» Мне вот интересно: откуда взялся такой стереотип? Почему, если я замужем за казахом, то непременно должна ежедневно употреблять в пищу национальные блюда? Как будто итальянцы на завтрак, обед и ужин едят спагетти, немцы — сосиски, а русские — блины. Даже при всем желании есть беш каждый день невозможно. Во-первых, при нынешних ценах на мясо это блюдо влетает в копеечку. Во-вторых, от такого меню я бы давно уже перестала влезать в любимые джинсы. Ну и главное: мне повезло, что мой муж, так сказать, всеядный. Он любит, когда я удивляю и балую его новыми блюдами. Поэтому на нашем столе можно увидеть казахский бешбармак, белорусские драники, итальянскую лазанью, узбекскую самсу и многое другое. Единственный нюанс: мой бешбармак, конечно, еще далек от того, что готовит свекровь, но, надеюсь, годы практики сделают свое дело.

Совет: Бешбармак — он как борщ: у каждой хозяйки вкусный по-своему. Поэтому будущим келинкам советую разузнать личные секреты его приготовления у бабушек и подруг, а затем собрать их воедино. Так и найдете свой идеальный рецепт.

Миф 2. Режим «Турбохозяйка» 24 часа в сутки

Когда я готовилась к замужеству, меня пугали страшилками про домашние обязанности келинки. Знаете, это из серии «Келин должна вставать в пять утра и подметать двор», «Келин должна мыть, стирать, убирать за всем и каждым», «Келин не имеет права присесть, пока дом не будет блестеть, словно новенькая монета». Прямо история про Золушку, которая не могла поехать на бал, пока не отделит просо от мака. Опять же интересно, как бы выглядели наши прекрасные казахстанские женщины, если бы сутками напролет занимались исключительно домашними делами? В век стиральных машин, пылесосов, мультиварок и другой умной техники работа по дому – не каторга, а иногда даже удовольствие. Вот нашим мамам и бабушкам, которые руками стирали десятки пеленок, сами пекли хлеб, шили и вышивали, действительно было непросто. Все мои замужние знакомые прекрасно совмещают дом и карьеру, успевая при этом  уделять время шопингу, фитнесу и салонам красоты. И ведь никто не упрекнет их в том, что они плохие келинки. И я стараюсь следовать их примеру.

Совет: В вопросах домашней работы все просто (неважно, сколько вам лет и кто ваш  муж): хотите все успевать? Планируйте дела заранее и делайте все вовремя. И будет вам счастье.

Миф 3. «Келин шай» – это настоящее искусство

А вот это, конечно, не миф. Готовить правильный чай по-казахски действительно очень и очень сложно. Это настоящий ритуал, целая наука, если хотите. И мне она дается пока с трудом. Мне кажется, девушки-казашки впитывают это искусство с молоком матери. Они всегда знают, где та отметка в пиале, до которой можно наливать чай, сколько нужно молока, чтобы чай был достаточно сдобрен им, но при этом оставался в меру красным и т.д. Я же с детства привыкла, например, наливать чаю до краев кружки, чтобы два раза не бегать к чайнику. А еще раньше выпивала за раз не более одного бокала. Сейчас же при наличии хорошей компании выпитый мною чай измеряется не кружками, а литрами.

Совет: Одна подруга раскрыла мне свой секрет идеального чая: нужно брать молоко как можно большей жирности и обязательно нагревать его до той же температуры, что и заварка. Берите на заметку!

Миф 4. Постоянно приезжающие и внезапно появляющиеся родственники

Вы серьезно? Мы с мужем и наши родные живем в разных городах. Видимся в лучшем случае два раза в год. И вообще, именно мы с мужем – те самые родственники, которые могут неожиданно нагрянуть в гости. Так что получился даже миф наоборот. А если совсем уж серьезно, то я рада тому, что родственников теперь стало в разы больше. Это больше звонков и больше поводов собраться вместе. Да, и кстати: у нас не было свадьбы на двести человек, мы ограничились регистрацией. И нисколько об этом не жалеем.  

Совет: Новоиспеченным келинкам не помешает запомнить родню мужа: понять, кто такая женге, перестать путать құдалар с нағашылар и т.д. А чтобы в большой семье не попасть случайно в курьезную ситуацию, советую изучить толкование всех нужных понятий.

Миф 5. Традиций не знаешь? Келинкой не станешь!

Келинкой-то стать нетрудно: подали с любимым заявление в ЗАГС – и через месяц ты являешься невесткой уже по закону. Но вот не знать традиции, которых придерживаются в семье мужа, просто стыдно. Да и мужу не интересоваться обычаями, соблюдаемыми в твоей семье, тоже. Я считаю, мне повезло больше, чем моему супругу: о казахских традициях, по крайней мере, основных, вроде тұсау кесу и қыз ұзату, я знаю еще со школы. А вот муж знакомится с обычаями моей семьи по ходу.

Совет: Интернациональным парам я бы советовала еще на начальной стадии отношений обсуждать традиции, которых они точно будут придерживаться, чтобы потом не возникало спорных моментов. Хорошо бы обратить внимание на опыт других таких же пар.

Миф 6. Язык – всему голова

Ну не сказала бы. Всему голова – хорошее воспитание, уважительное отношение к новым родственникам и любовь мужа. А язык – это дополнительная функция, дающая преимущество тебе в первую очередь как личности, а потом уже как чьей-то родственницы. Мой уровень казахского языка, к сожалению, пока на стадии «как та собака: понимаю, но сказать ничего не могу». Но я пытаюсь работать над этим.

Совет: Для начала освойте хотя бы повседневные фразы. Вот увидите: новые родственники не только оценят это, но и с радостью помогут в дальнейшем освоении языка.

Миф 7. После свадьбы келинку ждет постоянный контроль, стресс, тирания (нужное подчеркнуть) со стороны мужа

И такое я тоже слышала от «бывалых» келинок. Причем откуда у этого мифа ноги растут, непонятно. Понимаю, всякое в жизни бывает, нередко женщинам попадаются непорядочные и деспотичные мужчины. Вот только: а) таковыми они являются и до свадьбы, просто некоторые влюбленные дамы не хотят этого замечать; б) не только казахские келин сталкиваются с такими ситуациями. В моем случае никаких кардинальных перемен после ЗАГСа в своем мужчине я не заметила. Ну, может, чуть более ответственным стал. Так что это самый что ни на есть большой миф.

Конечно, эта статья – не научный труд и не руководство к действию, а лишь некоторые личные наблюдения. Отношения в семье у всех разные. Но все же, когда вас в очередной раз начнут пугать страшилками о жизни келинки, хорошенько подумайте: а не преувеличение ли это?

Оставить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи